Kendinizi bir hastada gördüğünüzde hatırlamanız gereken en önemli şey onun siz olmadığıdır. | Open Subtitles | أهم أمر عندما ترى نفسك داخل مريض ما هو أنهم ليسوا أنت بالفعل |
Beni son gördüğünüzde, bir şey giymiyordum. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتني فيها، لم أكن أرتدي شيئاً. |
Bayan Riley, sanıkları gördüğünüzde, gözlükleriniz gözünüzde miydi? | Open Subtitles | سيدة رايلي، عندما رأيت المتهمين هل كنت ترتدين نظارتك؟ |
Örneğin, bu resmi gördüğünüzde dünya görüşünüz nasıl tepki verir: (Video) Dalia Mogahed: Bana baktığınızda ne düşünüyorsunuz? | TED | على سبيل المثال، كيف تؤثر رؤيتك للعالم عليك حين ترى هذه الصورة: داليا مجاهد: ماذا يخطر ببالك عندما تنظر إلي؟ |
Onu gördüğünüzde bunları söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك إخباره ذلك عندما تراه ؟ |
Marge'a baktığımda sizin Rip Taylor'ı gördüğünüzde ürperdiğiniz gibi ürperirdim. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى مارج وأشعر بشعور غريب مثل شعوركم عندما ترون ريب تايلور |
Bu sabah gördüğünüzde yerin hareketsiz olduğunu söylediniz, sadece bir parça toprak. | Open Subtitles | ,سبق و أن قلت أن الأرض ساكنة مجرد بقعة من التربة, عندما رأيتها هذا الصباح |
Kati'nin piknik sepetini hazırladığını gördüğünüzde James'le her zamanki gibi buluşacağını biliyordunuz. | Open Subtitles | عندما رأيتِ (كاتي) تُجهّز لنزهة الغداء، عرفتِ أنّه لموعدها المُنتظم مع (جايمس). |
Bizi canlı gördüğünüzde Jack Wilder ismini hatırlayın. 5 Pointz, Queens, saat 7'de. | Open Subtitles | تذكّروا اسم (جاك ويلدر) عندما ترونا أعلى مستودع (فايف بوينتز) بحي (كوينز) في الساعة السابعة |
Yani, örneğin, eğer dünya görüşünüzün küçük bir bileşeni yavru kedilerin çok sevilesi olduğu düşüncesiyse, bunu gördüğünüzde bu şekilde tepki verirsiniz. | TED | فمثلا، إن كانت إحدى أفكارك المفردة عن العالم هي أن جميع القطط جميلة ولطيفه فعندما تنظر إلى هذا ستكون ردة فعلك هكذا. |
Bir dahaki sefere bir örümcek ağı gördüğünüzde lütfen durun ve daha yakından bakın. | TED | في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر |
Bilirsiniz, ürkek refleksleri olan bir çocuk gördüğünüzde ona dokunamazsınız, ona yaklaşamazsınız. | Open Subtitles | ,عندما ترى طفل هكذا .. تعلم يصيبك التوتر لا يمكنك لمسه .. |
Ama bir dizisini gördüğünüzde, sinyaliniz bu olur. | TED | لكن عندما ترى إيماءاتهم، تلك هي إشارتك. |
Genç insanların yolun ortasında polis veya asker ile arkadaşlık kurduğunu gördüğünüzde, bilin bunu daha önce birileri planlıyordu. | TED | عندما ترى شبابا يخرجون للشوارع يحاولون التودد للبوليس او العساكر، كان احدهم يخطط لهذا مسبقاً. |
Beni gördüğünüzde hayatınızın en kötü gününü geçirdiğinizi düşünmenizi isterim. | Open Subtitles | أحب أن أقول أنه إذا رأيتني فهو أسوأ يوم في حياتك |
Albayı son gördüğünüzde kafası yerinde miydi? | Open Subtitles | عندما رأيت النقيب لأخر مرة رأسه كانت متصله بجسده؟ |
Bunu gördüğünüzde bir tarihçi olarak tepkiniz ne oluyor? | TED | ما ردة فعلك كمؤرخ حين ترى هذا؟ |
Kocamı gördüğünüzde aynı özrü ondan da dileyebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن توصل ذات الاعتذار إلى زوجي عندما تراه في المرة المقبلة. |
Beyaz bir duman gördüğünüzde bu maskeyi kullanın. | Open Subtitles | إستعملوا هذا القناع عندما ترون دخانا أبيضا |
General Kiselev'i son gördüğünüzde, gözlük takıp takmadığını farkettiniz mi? | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها اللواء (كيسيليف).. هل لاحظت أنه لا يزال يرتدي نظارته؟ |
Axl'ı gördüğünüzde ona kasabada olduğumu ve görüşmek istediğimi söyleyin. | Open Subtitles | عندما ترين أكسل اخبريه أنني في الجوار وأريد أن أراه |
gördüğünüzde, işaret fişeği atıp teknede destek beklesin! | Open Subtitles | إذا رأيتم الرجل فأطلقوا إشارة ضوئية اطلبوا المساعدة ، وانتظروا في الزورق |