"gördüğün adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذي رأيته
        
    • من رأيت
        
    • الفتى الذي رأيته
        
    • الرجل الذي تراه
        
    • الرجل الذي رأيتيه
        
    • الرجل الذي ترينه
        
    • الرجل الذي رأيتني معه
        
    • الشخص الذي رأيته
        
    Az önce gördüğün adam seni öldürecek. Open Subtitles تانغ لونغ , الرجل الذي رأيته أمامك سوف يقتلك
    Bayılırken gördüğün adam vardı ya, hastaneye kaldırıldı ve bulaşıcıymış. Open Subtitles الرجل الذي رأيته ينهار سابقاً موجود في المشفى, إنه مريض وهو معدٍ
    Çiftlikte gördüğün adam Başkanı öldürmedi. Open Subtitles الرجل الذي رأيته بالكوخ لَم يقتل الرئيس
    gördüğün adam ben miydim? Open Subtitles هل أنا من رأيت ؟
    - Mahkemede gördüğün adam. - Evet, adı David Green. Open Subtitles الفتى الذي رأيته في المحكمة - نعم اسمه (ديفيد جرين) -
    İş yerinde gördüğün adam değil o. Open Subtitles إنه ليس نفس الرجل الذي تراه في العمل
    O anılarda gördüğün adam asla mutlu bir adam olarak ölemezdi. Open Subtitles الرجل الذي رأيتيه في تلك الذكريات ما كان ليموت أبداً سعيداً.
    Şu gördüğün adam gerçekten de öyle saplanmış mıydı? Open Subtitles ...هذا الرجل الذي رأيته هل كان حقا عالقاً كما وصفت؟ انه
    Roma'da gördüğün adam bu mu? Open Subtitles هل هذا الرجل الذي رأيته في روما ؟
    Resimde gördüğün adam benim patronumdu. Open Subtitles الرجل الذي رأيته في الصورة كان رب عملي
    Dün akşam gördüğün adam var ya? Open Subtitles ذلك الرجل الذي رأيته الليلة الماضية
    gördüğün adam bu muydu? Open Subtitles أهذا هو الرجل الذي رأيته ؟
    Selam. gördüğün adam bu muydu? Open Subtitles هل هذا الرجل الذي رأيته ؟
    Peki, gördüğün adam neye benziyordu? Open Subtitles -حسناً , الرجل الذي رأيته كيف يبدو
    O silah taşıdığını gördüğün adam var ya. Open Subtitles -ذلك الرجل الذي رأيته يحمل مُسدّساً؟
    - Mahkemede gördüğün adam. - Evet, adı David Green. Open Subtitles الفتى الذي رأيته في المحكمة - نعم اسمه (ديفيد جرين) -
    Beni bugün gördüğün adam haline getirdi. Open Subtitles هو من جعلني الرجل الذي تراه أنت اليوم
    Restoran patladıktan sonra gördüğün adam olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنتِ واثقة إنه نفس الرجل الذي رأيتيه بعد إنفجار المطعم؟
    Ama bu gördüğün adam, senden önce dünyanın en yalnız insanıydı. Open Subtitles لكن الرجل الذي ترينه هو الرجل الاوحد بالعالم
    Geçen gece yanımda gördüğün adam var ya. Open Subtitles الرجل الذي رأيتني معه ليلة أمس؟
    Restoran patladıktan sonra gördüğün adam olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انتي متاكده انه نفس الشخص الذي رأيته بعد انفجار المطعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more