Her türlü aşırı doz gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأشخاص و هم يتعاطون جرعة زائدة |
Kanalizasyonda o şeylerden çok gördüm ben. | Open Subtitles | أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان |
Cüzdanı koltukta gördüm. Ben de düşünmeden aldım. | Open Subtitles | كما تعلم , لقد رأيت المحفظة على المقعد وأخذتها , لم أكن أفكر |
Ultrasyon resimlerini gördüm. Ben sadece 6 haftalık hamileyim. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الصور فوق الصوتية أنا في شهري السادس فقط |
Uyuşturucunun aileme, bana ne yaptığnı gördüm ben. | Open Subtitles | انا رأيت ما قامت به المخدرات إلى والدي، ولي |
Seni kendinden daha iyi tanıyan bir kadın gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت إمرأة تستطيع أن تراك أكثر مما تستطيع أن ترى نفسك |
Onu yalnızca televizyonda gördüm. Ben KHABRI değilim. | Open Subtitles | لقد رأيت صوره في التلفاز وحسب أنا لست خابري |
İnan bana şimdi, hepsini ama hepsini gördüm ben. | Open Subtitles | وثق بي يا صاح, لقد رأيتهم، لقد رأيت كل الأنواع. |
Bu sıyrık izini daha önceden gördüm ben. Bence katilimiz birkaç ay önce bir pratik uygulaması yapmış. | Open Subtitles | اسمعي، لقد رأيت تلك العلامة من قبل أعتقد أن قاتلنا تدرب عليها |
Neler yapabilir gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت ما قد يفعل لقد رأيت ما الذي يستطيع ان يفعل. |
Eminim, burayı daha önce gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه البلدة من قبل أنا متأكد من هذا |
Duvardaki yazıyı gördüm ben sanma bir şeylere ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد رأيت الكتابات علي الجدار لا اظن انني قد احتاج لاي شيئ علي الاطلاق |
Bu olmadan asla otel kumadasına dokunmamam gerektiğini gösteren bir sürü biyolojik kalıntı gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من المخلفات البيولوجية لئلا ألمس ريموت الفندق من دون أحدها |
Bu olmadan asla otel kumadasına dokunmamam gerektiğini gösteren bir sürü biyolojik kalıntı gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من المخلفات البيولوجية لئلا ألمس ريموت الفندق من دون أحدها |
Şu anda sende olan ölüm bakışını çoğu adamda gördüm ben. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد رأيت الكثير من الرجال تحمل في نفس نظرة الموت التي حصلت في الوقت الراهن. |
Güven bana, senin gördüğünden çok daha fena sokaklar gördüm ben. | Open Subtitles | ثق بي، لقد رأيت شوارعاً أسوأ مما اعتدت عليه |
Çok korkunç yerlerde çok korkunç şeyler gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الأشياء المرعبة في بعض الأماكن الرهيبة. |
Bağlılıktan dolayı yanlış tercih yapan bir sürü insan gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيت أشخاص كثيرون يقومون بقرارت خاطئة لأجل الولاء |
Senin söylediğin yalanların arkasındaki gerçek seni gördüm ben. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما وراء أكاذيبكِ وأخذتُ لمحةٍ عن ماهيتكِ الحقيقية |
Sokağın ortasında bir sürü kopuk ayak gördüm. Ben onları topluyordum. | Open Subtitles | لقد رأيتُ كومة من الأقدام في وسط الطرق و كان يجب عليّ تنظيفها. |
Smithee, acaba burada Prens'i mi gördüm ben? Sahiden de olağanüstü değil mi? | Open Subtitles | سميث ، هل انا رأيت الأمير هنا؟ |
Göz kapaklarında kavis olan Japon da gördüm ben. | Open Subtitles | رأيتُ أشخاصاً يابانيين لديهم شفة .فوق جفونهم أيضاً |