"göre bir yer değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست المكان المناسب
        
    • ليس مكاناً
        
    • ليس مكانك
        
    • ليس مكاننا
        
    • ليس مكانها
        
    • ليست مكاناً
        
    Siz hassassınız, bir prensessiniz. Orman size göre bir yer değil. Open Subtitles أنت دقيق، أميرة الغابة ليست المكان المناسب لك
    Burası iyi Romalılara göre bir yer değil. Open Subtitles . هذا ليس مكاناً للرجال الرومان المحترمين
    Size göre bir yer değil. Open Subtitles هذا ليس مكانك.
    Burası bize göre bir yer değil. Open Subtitles هذا ليس مكاننا
    Hapishane ona göre bir yer değil. Open Subtitles زنزانة الحجز ليس مكانها
    Bu orman hiç de ayılara göre bir yer değil. Open Subtitles الغابه ليست مكاناً مناسباً للدب
    Katipler Çarşısı taçlı bir tanrıçaya göre bir yer değil. Open Subtitles "قنطـرة الكـُتاب" ليست المكان المناسب لإلـهة متوجـة.
    Suzuran zengin piçlere göre bir yer değil. Open Subtitles "ثانوية سوزوران ليست, المكان المناسب لسيدٍ يافع.
    Orası seni incitecek. Orası senin,benim gibi insanlara göre bir yer değil. Open Subtitles ليس مكاناً جيداً لأناس
    Burası sana göre bir yer değil. Open Subtitles هذا ليس مكاناً مناسباً لكِ
    - Turistlere göre bir yer değil. Open Subtitles ليس مكاناً للسياحة
    Burası sana göre bir yer değil. Open Subtitles -هذا ليس مكانك
    Burası bize göre bir yer değil. Open Subtitles هذا ليس مكاننا
    - Ona göre bir yer değil mi burası? Open Subtitles ليس مكانها المفضل؟
    Bu orman hiç de ayılara göre bir yer değil. Open Subtitles الغابه ليست مكاناً مناسباً للدب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more