"göre birileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنّ أحدهم
        
    • ان احدهم
        
    • أن أحدهم
        
    • هناك من يتولى
        
    • أن شخصاً ما
        
    Söylediğine göre. birileri O'nun "Rhode Island Red (RID)" *** tavuklarından birisini çalmış. Open Subtitles . على مايبدو، أنّ أحدهم سرق دجاجه ذات الرأس الأحمر
    Görünüşe göre birileri içindeki canavarın kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم فقد السيطرة على وحشه الداخليّ
    Görünüşe göre birileri solo takılacak. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم سيبدأ الغناء المنفرد.
    Duyduğuma göre birileri Venedik'te özel yerler edinmiş. Open Subtitles سمعت ان احدهم حصل على مقاعد رائعة في فينيسا
    Görünüşe göre birileri atış talimi yapıyormuş. Open Subtitles واو، دعني أري هذا يبدو أن أحدهم كان يقوم بالتدرب على التصويب
    Konuşmamıza göre birileri bunun üzerinde çalışıyor. Open Subtitles هناك من يتولى هذا الأمر و نحن نتحدث
    Görünüşe göre birileri Noel Baba'nın yaramazlar listesine girmiş. Open Subtitles يبدوا أن شخصاً ما قد أعدّ لائحة سانتا الشقية
    Görünüşe göre birileri baba olmaktan korkmaya başlamış. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم قلق بشأن أُبوّته الوشيكة
    GörünüSe göre birileri yolunu degiStirmiS. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم غيّر معتقده
    Görünüşe göre birileri yolunu değiştirmiş. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم غيّر معتقده
    Görünüşe göre birileri alıştırma yapmış. Open Subtitles أرى أنّ أحدهم كان يتدرّب
    Görünüşe göre birileri mirasa konmuş gibi. Open Subtitles يبدوا ان احدهم قد حصل للتو على الكثير من المال
    Görünüşe göre birileri parkta yalınayak dolaşıyor. Open Subtitles يبدو ان احدهم يسير حافيا في الحديقة
    Görünüşe göre birileri yuva yapıyor. Open Subtitles يبدو ان احدهم كان يصنع عشاً
    Görünüşe göre, birileri onu 3. derece yanıklarla ısıtmaya çalışmış. Open Subtitles يبدو أن أحدهم حاول أن يساعده بالبقاء دافئاً، ببضعة حروق من الدرجة الثالثة
    Hayır. Dediğine göre, birileri ona komplo kurmuş. Open Subtitles لا، إنه يقول أن أحدهم يحاول تلفيق التهمة له
    Görünüşe göre birileri gerçekten Kayıp Kutusunda köşeyi dönmüş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم له ثروة في صندوق المفقودات
    Konuşmamıza göre birileri bunun üzerinde çalışıyor. Open Subtitles هناك من يتولى هذا الأمر و نحن نتحدث
    Görünüşe göre birileri interneti kötüleştirmeye çalışıyor. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما يحاول إفساد الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more