"göreceğiz bakalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوف نرى
        
    • سنرى بشأن
        
    • سنرى ذلك
        
    • سنرى هذا
        
    • هي الفكره
        
    • أننا سنرى
        
    • سنرى بخصوص
        
    • سنرى حيال
        
    - Seninle ilgileneceğimizi söylemiştim. - Göreceğiz bakalım. Open Subtitles . ـ أخبرتك أننا سوف نعتنى بك . ـ سوف نرى ذلك
    - Önemli bir toplantıda. - Göreceğiz bakalım. Open Subtitles . حاليا هو في اجتماع مهم . سوف نرى حيال ذلك -
    Çıkış yok demek. Göreceğiz bakalım. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج سنرى بشأن هذا
    Göreceğiz bakalım ihtiyar. Open Subtitles سنرى بشأن هذا أيـّها العجوز
    Onu duymuştum. Adını gazetelerde gördüm, kodaman tiplerden. Göreceğiz bakalım. Open Subtitles يبدو من أسمه في الصحف إنه شخصاً مهم، سنرى ذلك
    Göreceğiz bakalım. Bana on halka ver. Open Subtitles حسناً، سنرى هذا الأمر أعطني 10 حلقات
    - Göreceğiz bakalım. Ayakta duracağım. Open Subtitles سوف نرى بخصوص ذلك سوف ابقى واقفة
    Bilmiyorum,özür dilerim, Göreceğiz bakalım. Open Subtitles لا أعلم، أنا آسفة سوف نرى
    Göreceğiz bakalım, Frank. Open Subtitles سوف نرى حيال هذا
    Bilmiyorum, özür dilerim, Göreceğiz bakalım. Open Subtitles لا اعلم, انا اسفة سوف نرى
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles حسنا، سوف نرى هذا
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles نعم، سنرى بشأن ذلك
    Göreceğiz bakalım, öyle mi olcak? Open Subtitles سنرى بشأن ذلك, حسنا ؟
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles حسناً ,سنرى بشأن ذلك
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles حسناً، سنرى بشأن ذلك
    Göreceğiz bakalım, zamanım çok. Acele etmiyorum. Open Subtitles سنرى ذلك, لدي الوقت لا داعي للعجلة
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles حسناً ، سنرى ذلك لاحقاً أليس كذلك ؟
    Evet, Göreceğiz bakalım. Olayı nasıl adlandıracağımı buldum ; Open Subtitles سنرى هذا هزة جماع رجالي
    - Bu imkansız! - Göreceğiz bakalım. Open Subtitles هذا مستحيل - سنرى هذا -
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles هذه هي الفكره
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles أعتقد أننا سنرى حيال ذلك
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles سنرى بخصوص ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more