"görecek bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء أن نرى
        
    • شيء لتروه
        
    • شيء لرؤيته
        
    • شيء للمشاهدة
        
    • شئ للرؤية هنا
        
    Görecek bir şey yok burada. Open Subtitles لا يوجد شيء أن نرى هنا.
    Görecek bir şey yok burada. Open Subtitles شيء أن نرى هنا.
    Burada Görecek bir şey kalmadı, millet. Bu mutant az sonra eriyecek ve şişko da onu kamışla emecek. Open Subtitles لا شيء لتروه هنا , ايها الناس هذا المسخ على وشك أن يذوب إلي سائل
    Açılın! Görecek bir şey yok. Open Subtitles إبتعدوا عن الطريق، لا يوجد شيء لتروه هنا يا رفاق.
    Görecek bir şey yok. Devam edin. Open Subtitles تحركوا من هنا، لا يوجد شيء لرؤيته هيا اذهبوا
    Burada Görecek bir şey yok, ufaklık. Open Subtitles .لا يوجد شيء لرؤيته أيتها الغبية
    Hadi, Görecek bir şey yok. Ufacık bir çıkıntı. Bir işlevi yok. Open Subtitles لا يوجد شيء للمشاهدة ، إنها حبة صغيرة و هي غير مفيدة كليا
    Affedersiniz. Pekala, devam edin! Görecek bir şey yok! Open Subtitles حسنا ، تحركوا, لا شئ للرؤية هنا
    Görecek bir şey yok burada. Open Subtitles اه، لا شيء أن نرى هنا.
    Burada Görecek bir şey yok çocuklar. Open Subtitles حسناً، أجل، لا شيء لتروه هنا يا رفاق.
    Pekala, Görecek bir şey yok. Open Subtitles حسنا, لا شيء لتروه هنا
    Burada Görecek bir şey kalmadı. Open Subtitles حسناً، لا شيء لتروه هنا
    Hiçbir şey gördüğü yok. Görecek bir şey yoktu ki. Open Subtitles لم ترى شيئاً لا يوجد شيء لرؤيته
    Burada Görecek bir şey yok! Open Subtitles لايوجد شيء لرؤيته هنا
    - Burada Görecek bir şey yok Bay Herif. - Merhaba efendim. Open Subtitles -لا يوجد شيء لرؤيته سيد (رجل ).
    Dışarda Görecek bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء للمشاهدة بالخارج
    Görecek bir şey yok. Lütfen! Open Subtitles رجاء تفرقوا, لا شئ للرؤية هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more