"görecek miyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل سأراك
        
    • هل سأرى
        
    • هل أراك
        
    • هل سأراه
        
    • سأراه مجددا
        
    - Amsterdam'a. On gün içinde dönerim. Ama geri döndüğümde seni görecek miyim? Open Subtitles سأعود بعد أيام ولكن هل سأراك عندما أعود؟
    On gün içinde dönerim. Ama geri döndüğümde seni görecek miyim? Open Subtitles سأعود بعد أيام ولكن هل سأراك عندما أعود؟
    Seni yarın görecek miyim? Open Subtitles لذا, تفهمالأمر. هل سأراك فى الغد ؟
    Gökkuşağını bir daha görecek miyim? Zavallıcık. Open Subtitles هل سأرى قوس قزح اخر ؟ يا رجل انت شيء مسكين
    Bize olacakları görecek miyim? Open Subtitles هل سأرى ما سوف يحدث لنا؟
    Seni bu akşam yemekte görecek miyim? Open Subtitles هل أراك على العشاء الليلة؟ ليس الليلة.
    Onu bir daha görecek miyim? Open Subtitles هل سأراه مرة أخرى
    - Sizi yarın görecek miyim? - İnansan iyi olur. Open Subtitles هل سأراك غداً- يجب عليكي أن تصدقي الأمر-
    Bu akşam üstü seni Bobby Flay buluşmasında görecek miyim? Open Subtitles حسنا هل سأراك في إجتماع الـ(بوبي فلاي) هذا المساء ؟
    Elçilik balosunda seni bu akşam görecek miyim? Open Subtitles هل سأراك هذا المساء في قاعة السفارة ؟
    - Gelecek yıl seni orada görecek miyim? Open Subtitles هل سأراك هناك السنة المقبلة؟
    Seni tekrar görecek miyim? Open Subtitles هل سأراك ثانية؟
    Seni tekrar görecek miyim? Open Subtitles هل سأراك مرةً أخرى؟
    Küçük erkek kardeşimi tekrar görecek miyim? Open Subtitles هل سأرى أخي الصغير مجدداً؟
    Danny'i görmek istiyorum. Danny'i bi daha görecek miyim? Open Subtitles أرغب برؤية (داني) هل سأرى (داني) مجدداً؟
    Annemi bir daha görecek miyim? Open Subtitles هل سأرى أمي مجدداً؟
    "Tatlı Oswald'ımı bir daha görecek miyim?" Open Subtitles "هل سأرى حبيبي (أوزوالد) مرة أخرى؟"
    Bebeği görecek miyim? Open Subtitles هل سأرى الطفل؟
    Kiryk'i tekrar görecek miyim? Open Subtitles هل سأرى (كيريك) مجدداً؟
    Ondan sonra seni görecek miyim? Open Subtitles هل أراك بعد ذلك ؟
    Onu bir daha görecek miyim? Open Subtitles هل سأراه مجددا؟
    Ki ben burda bir daha onu görecek miyim diye düşünürken o polislerden kaçıyor. Open Subtitles وفي تلك الحالة، لم يكن سيصبح الآن مختبئًا من الشرطة، بينما أنا هناك أتسائل ماذا كنت سأراه مجددا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more