"görelim bakalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنرى
        
    • دعنا نرى
        
    • دعونا نرى
        
    • لنر
        
    • دعينا نرى
        
    • فلنرى
        
    • سنرى ذلك
        
    • إجلبوا ما بحوزتكم
        
    • نرى من
        
    • دعني أراك
        
    • دعنا نراك
        
    • دعنا نري
        
    görelim bakalım, kanamadan ölmeden önce, o küçük deliğiniz hakkında kaç defa haykırabilirim. Open Subtitles لنرى كم مرة يمكنني أن أصرخ موشياً بفتحتكم الصغيرة هذه قبل أن أنزف
    Tamam. görelim bakalım ne kadar iyisiniz. Üç görüntü var burada. TED حسنا لنرى ما يمكن أن نفعله , هناك 3 صور
    - görelim bakalım. - Herkes elini değiştirerek çıkabilir. Open Subtitles ـ لنرى محاولتك ـ أي واحد يستطيع تبديل الأيديّ
    Fisher Usta, görelim bakalım neden Sayın Yargıç senin dükkanına gelmemi istedi. Open Subtitles ذلك أسم شاذ والآن، سيد فيشر، دعنا نرى بماذا يفكر
    görelim bakalım bu at koşabiliyor mu. Open Subtitles دعنا نرى إن كان بإمكان تلك السيارة أن تعدو
    Evet, şu Beverly Hills köpeklerinin çalımlarını görelim, bakalım. Yehhu. Open Subtitles نعم ، دعونا نرى كلاب بيفرلي هيلز تعرض ما لديها.
    Senin şu çok sevdiğin buz küpleri ve ipek mendilli şeyi de yapabilecek mi görelim bakalım. Open Subtitles لنر إن كانت ستفعل ما أفعله بمكعبات الثلج والمنديل الحريري الذي تحبه كثيراً
    Senin de malzemeni görelim bakalım, seni yarım insan! Open Subtitles لنرى مما أنت مخلوق منه أيها الشبيه بالانسان
    Acayip ağır olacak. görelim bakalım uçakta kucağında.., ...koca kutuyla oturmak nasıl hissettirecek. Open Subtitles سيكون ثقيل جدا لنرى هل ستحب ان تجلس في الطائره..
    görelim bakalım,kanamadan ölmeden önce, o küçük deliğiniz hakkında kaç defa haykırabilirim. Open Subtitles لنرى كم مرة يمكنني أن أصرخ موشياً بفتحتكم الصغيرة هذه قبل أن أنزف
    Be-be-Ben orayı yıkadım. Gerçekten mi? Peki, görelim bakalım hiç leke kalmış mı. Open Subtitles لقد مسحت المكان هنا لنرى إذا لم تترك أثر لأي بقعة
    Bugün değil! Hadi şampiyon! Neler yapabildiğini görelim bakalım. Open Subtitles ليس اليوم , هيا , أيها البطل لنرى مدى قوتك
    Peki o zaman ne marifetiniz varmış görelim bakalım, tamam mı? Open Subtitles حسنا، لنرى مما صُنعتم أيها المهرجان، هلا؟
    Parsons'ın destesinde ne varmış görelim bakalım. Open Subtitles لنرى ماذا سيتبقى فى مجموعه أوراق بارسونز
    İngilizce bir şeyler hatırlıyor muyum görelim bakalım. Open Subtitles لنرى إذا كنت أتذكّر أيّ كلمة في اللغة الإنجليزية
    Onun harika hareketleri vardı. görelim bakalım neler yapabiliyorsun. Open Subtitles إنجا كان عندها بعض الحركات العظيمة دعنا نرى مالديك
    Onun harika hareketleri vardı. görelim bakalım neler yapabiliyorsun. Open Subtitles إنجا كان عندها بعض الحركات العظيمة دعنا نرى مالديك
    Kara Zebani'nin marifetleri neymiş, bir görelim bakalım. Open Subtitles حسناً إذا، دعنا نرى ماذا يمكن لهذا الشينيجامي أن يفعل
    görelim bakalım eve gidebilecek kadar şanslı mı? Open Subtitles دعونا نرى إذا كان محظوظ بما فيه الكفاية . ليذهب الى منزله بطريقتة الخاصة
    Ayarla. görelim bakalım kim birden bire bunu merak etmiş. Open Subtitles جهزي الاجتماع, دعينا نرى من لديه الاهتمام
    Pekala... görelim bakalım bu insanlar ne saklıyor? Open Subtitles حسناً، فلنرى ما يخبئه أهالي البلدة
    - görelim bakalım! - Tamam. Open Subtitles حسناً, سنرى ذلك - حسناً -
    görelim bakalım. Open Subtitles إجلبوا ما بحوزتكم.
    Öğrenciler, mezuniyetinizden önce armayı, yuvasına kim yerleştirecek görelim bakalım. Open Subtitles ايها التلاميذ قبل ان تتخرجوا دعونا نرى من سوف يضع شعار المدرسة فى هذا المكان
    İkincisi, paranı görelim bakalım. Open Subtitles و ثـانيا دعني أراك تضع نقودك أين تضع فمــك يقصد أهو مستعد للتأكيد على أقواله بالمراهنة على النقود
    Kısa sürelerde ne kadar iyisin, görelim bakalım. İnsanlar ne kadar nankör ya! Open Subtitles دعنا نراك تبلي حسناً في فترة وجيزة الناس جاحدون وحسب
    R2'nin ateşleyicinin icabına bakıp bakmadığını görelim bakalım. R2'nin başı dertte. Open Subtitles لا يمكن ايقافه الان دعنا نري اذا كان ارتو وصل الى المدمر ارتو فى ورطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more