"göremezler" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤيتنا
        
    • يمكنهم رؤيتي
        
    • يرونا
        
    • يرونك
        
    • رُؤية
        
    • أن يروا
        
    • يُرَ
        
    • يروك
        
    • يمكنهم رؤية
        
    • يمكنهم رؤيتك
        
    Bizi duyamazlar. Ağaç tepelerinden bizi göremezler. Open Subtitles لا يمكنهم الانصات الينا لايمكنهم رؤيتنا خلال رؤوسِ الأشجار
    Bizi duyamazlar. Ağaç tepelerinden bizi göremezler. Open Subtitles لا يمكنهم سماعنا لا يمكنهم رؤيتنا من خلال الأشجار
    Gökyüzünde olduğum sürece beni göremezler, siyah olduğuma aldırış bile etmezler. Open Subtitles أعتقد أنه طالما أنا بالأعلى و لا يمكنهم رؤيتي فلن يُمانعوا لو كنت أسود
    Sessizce yaklaşalım. Kayaların arkasında durursak bizi göremezler. Open Subtitles . لنراقبهم عن كَسب إذا بقينا خلف الصخور ، فلن يرونا
    Bir dakika. Kızlar çok meşgul, seni göremezler. Open Subtitles لحظة واحدة يا أخي الفتيات مشغولات للغاية كي يرونك
    Bu panik ateşi. Hiçbir şey göremezler. Open Subtitles إنها نيرُان الذعر هم لا يَستطيعونَ رُؤية شئِ
    Ama yılanlar, kelimenin tam anlamıyla, karanlıkta hiçbir şey göremezler. Open Subtitles لكن" الثعابين"يكونواحرفياًفيالظلام: لا يمكنهم أن يروا شيئاً.
    Her gün bir anlığına dahi olsa onları görmek için ziyaretçiler, malikaneye akın eder; fakat kimseyi göremezler. Open Subtitles "يأتي الزوار يوميّاً آملين لمحة على البيت الذي لم يُرَ قبلاً"
    Alt güverteden uçun, sizi gelirken göremezler. Open Subtitles الرادار لديهم لم يكتمل، حلق على مسافة منخفضة ولن يروك قادم
    Madem göremiyorlar, ...beni de bunu yaparken göremezler. Open Subtitles حسناً اذا كانو لا يمكنهم رؤيتنا اعتقد انهم لن يرونني افعل ذلك
    Motorlar kapalı olduğu sürece, bizi göremezler. Open Subtitles طالما بقينا فى أماكننا ومحركاتنا مغلقة، فلن يستطيعوا رؤيتنا.
    - Şu an emin olduğumuz tek şey gizlendik ve bizi göremezler. Open Subtitles مايهم الآن اننا مموهين ولا يستطيعوا رؤيتنا
    - Şu an emin olduğumuz tek şey gizlendik ve bizi göremezler. Open Subtitles مايهم الآن اننا مموهين ولا يستطيعوا رؤيتنا
    -Gerek yok, bizi göremezler. Open Subtitles لا حاجة لذلك، إنهم لا يستطيعون رؤيتنا.
    Merak etme, bizi göremezler. Open Subtitles لا تقلق ، لا يستطيعون رؤيتنا.
    - Beni gerçekten göremezler değil mi? - Neden? Open Subtitles -لا يمكنهم رؤيتي, لا يمكنهم رؤيتي، صحيح؟
    Evet, beni göremezler. Open Subtitles لا... لا يمكنهم رؤيتي
    Paige'le Henry'yi bakıcı aile üstlenir ve büyük bir ihtimalle bizi bir daha göremezler. Open Subtitles بيج وهنري سيذهبون الى دار رعاية وهنالك احتمال كبير بأنهم لن يرونا مرة اخرى
    Bak, seni bu karanlıkta göremezler, tamam mı? Open Subtitles اسمعي , إنهم لا يكادون يرونك هناك
    - Geyikler burunlarının 2cm önünü bile göremezler. Open Subtitles الغزال لا يستطيعُ رُؤية بوصةَ أمام أنوفِهم.
    Karanlıkta bizim kadar iyi göremezler. Open Subtitles لا يمكنهم أن يروا جيدا في الظلمة مثلنا
    Her gün bir anlığına dahi olsa onları görmek için ziyaretçiler, malikaneye akın eder; fakat kimseyi göremezler. Open Subtitles "يأتي الزوار يوميّاً آملين لمحة على البيت الذي لم يُرَ قبلاً"
    Radarları tamamlanmış değil. Alt güverteden uçun, sizi gelirken göremezler. Open Subtitles الرادار لديهم غير مكتمل، طر على مستوى منخفض ولن يروك قادم
    Gerçekten kim olduğumuzu göremezler. Open Subtitles لأنه لا يمكنهم رؤية حقيقتنا تحذير : مشهد غير لائق بعد ثوان , ينصح عدم المشاهدة لفاية 27: 30
    Hemen git, seni göremezler. Open Subtitles إذهبى الآن لن يمكنهم رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more