"görevi için" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مهمة
        
    • لمهمة
        
    • فى مهمة
        
    • لمنصب
        
    • لأجل وظيفة
        
    • أجل مهمة
        
    Hatta yeni bir keşif görevi için ekip göndermenize bile izin verdik. Open Subtitles لقد سمحنا حتى بإرسال فريق آخر في مهمة استطلاعية جديدة
    Düşündüm ki, evde olduğuna göre belki sonunda onunla biraz zaman geçirebilirdin ama sonra sen bir bebek bakıcılığı görevi için bizi gönüllü yaptın. Open Subtitles ظننتكِ ستقدرين أخيرًا على تمضية بعض الوقت معه بما أنكِ في البيت وإذا بكِ تقدميننا للتطوع في مهمة حضانة
    uzaklıkta bulunan, Andrews Hava Üssü'ndeki, Başkent Washington'un "Ulusal Muhafız Birliği"nden üç F-16, . Kuzey Carolina'daki bir eğitim görevi için, 180 deniz mili uzaklıkta bir mesafeye uçurulur. Open Subtitles التى تبعد 15 ميل عن البنتاجون تطير جنوبا 180 ميل بحرى لمهمة تدريبية فى كارولاينا الشمالية
    Süpermen olduğunu hatırlamak için daima yardım etme görevi için dışarı çıkıyor. Open Subtitles لتذكر انه سوبرمان انه دائما يذهب الى الخارج لمهمة المساعدة
    ZAMAN SORUNU SG-10, olağan bir araştırma görevi için P3W-451'deydi. Open Subtitles الوحدة 10 كانت فى مهمة روتينية لأستكشاف القطاع بى 3
    - Basın sözcüsü görevi için başkasıyla ilgileniyorlar. Open Subtitles يتباحثون امر شخصا اخر لمنصب الناطق الاعلامي
    Mürebbiyelik görevi için Bayan Stoddard ile görüşmeye geldim. Open Subtitles "أتيت للقاء السيده "ستادارد لأجل وظيفة المربيه
    Her zaman sana o üçünün bir keşif görevi için uygun olmadığını söyledim. Open Subtitles لقد نصحتك بان هؤلاء الثلاثة ليسوا مناسبين من أجل مهمة إستطلاعية
    Ward, tarihi değiştirme görevi için zamanda geri gönderildi. Open Subtitles وورد تم إرساله عبر الزمن إلى هنا في مهمة لتغيير التاريخ
    Bizse kanat koruma görevi için kuzeye gideceğiz. Open Subtitles نحن سنتوجه شمالاً في مهمة حماية الأجنحة.
    Bizse kanat koruma görevi için kuzeye gideceğiz. Open Subtitles نحن سنتوجه شمالاً في مهمة حماية الأجنحة.
    Korkarım bir kurtarma görevi için daha fazla gemiyi tehlikeye atamayız. Open Subtitles يوسفنى القول باننا لا يمكننا المجازفة بسفن اخرى لمهمة الانقاذ
    Kargo, bilim ve teknoloji görevi için vaktinde gelmesi mühim bilgiler içeriyor. Open Subtitles الطرد يحتوي على معلومات حساسة للوقت وحرجة لمهمة العلوم والتكنلوجيا
    Üst düzey kent görevi için standart teçhizat. Open Subtitles -مسألة معايير بالنسبة لمهمة طلبت منك أن تنفذها
    Keşif görevi için bu gezegene gönderilmiş gibiyim. Open Subtitles وكأننى طرت إلى هذا العالم فى مهمة إستكشافية
    Bir kurtarma görevi için uçak bize lazım. Open Subtitles اسمع، نحن نريد الطائرة فى مهمة إنقاذ
    Ben do-or-die görevi için buradayım. Open Subtitles أننى هنا فى مهمة حياه أو موت.
    Üzerine bir de FBI, başkan yardımcılığı görevi için hakkımda inceleme yapacakmış. Open Subtitles وعلاوة على ذلك أتفهم أنه طُلِب من المباحث الفدرالية أن تجري تدقيق عليّ لمنصب نائب الرئيس
    Bunlar AHM'deki yeni görevi için aldığı yeni ayakkabılar gerginlik belirtilerini de eklersen elimizde manipülasyona açık karagözlü bir acemimiz olur. Open Subtitles ANC تلك أحذية جديدة لمنصب جديد في أضف أربع علامات القلق ونحصل على ظبية العينين المبتدئة المهيأة للتلاعب
    Mürebbiyelik görevi için Bayan Stoddard ile görüşmeye geldim. Open Subtitles "أتيت للقاء السيده "ستادارد لأجل وظيفة المربيه
    Washington bu ekibi Delaware görevi için bizzat kendi seçti. Open Subtitles لقد أنتقى واشنطن فريقه بيده من أجل مهمة ديلاوير
    DGİ'na keşif görevi için temin ettiğim geminin adı Scopuli. Open Subtitles قدمت سفينة لعضو من أعضاء الـ " آوبا " من أجل مهمة خداعية " تلك السفينة تُدعى " سكوبيولاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more