"görevim var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي مهمة
        
    • لدي واجب
        
    • هناك مهمة
        
    • عندي واجب
        
    • لديّ مهمة
        
    • لدى مهمة
        
    • لدى مهمه
        
    • لدى واجب
        
    • عندي مهمة
        
    Özel yeteneğinizi gerektiren yeni bir görevim var. Open Subtitles لدي مهمة جديدة والتي تتطلب موهبتك الإستثنائية
    Senin için çok özel bir görevim var ve etrafta çocuk istemiyorum. Open Subtitles لدي مهمة خاصة جدا بالنسبة لك وأنا لن طفل حولها.
    Seni seviyorum, oğlum, ancak ülkeme karşı yapmam gereken bir görevim var. Open Subtitles أنا أحبك يا ولدي ولكن لدي واجب تجاه وطني
    Uçurumun ucunda çok fazla hayat var, ve benimde uğruma ölebilecek insanlar için bir görevim var; onlar için canımı vereceğime inanan insanlara. Open Subtitles العديد من الحيوات على حافة الخطر، وأنا لدي واجب تجاه هؤلاء الذي يموتون من أجلي.
    Uzayın bilinmeyen bir yerinde görevim var. Open Subtitles هناك مهمة سرية في الفضاء المجهول
    İnsanlarıma karşı görevim var. Bilgim onlar için önemli. Open Subtitles عندي واجب إلى ناسي معرفتي مهمة إليهم
    Ama Ateş Köyü'nün bir büyücü olarak sana ihtiyacı var ve Anka Kuşu Taşı'nın büyüsünün mührünü açma görevim var. Open Subtitles قرية النار تحتاج حياتك و أنا لدي مهمة لتبديد القوة السحرية لحجر الفونيكس.
    Bugün çok önemli bir görevim var sanırsam bana yardım edebilecek kişi sensin. Open Subtitles لدي مهمة هامة جداً اليوم و أظنّكَ الشخص الوحيد القادر على مساعدتي
    Teklifinizi takdir ediyoruz, efendim, ve size borçluyuz Binbaşı ama bir görevim var ve bunu tartışacak özgürlüğüm yok. Open Subtitles نحن نقدر العرض، يا سيدي، ونحن مدينون لك، والرائد، ولكن لدي مهمة أنني لست الحرية في مناقشة.
    Benim de Amerikan Senatosunun haysiyetini korumak ve güvenilirliğini sürdürmek gibi bir görevim var. Open Subtitles و أنا لدي واجب ألا وهو دعم نزاهة ومصداقية مجلس الشيوخ الامريكي
    Unutma, Elizabeth'e karşı da bir görevim var. Open Subtitles لئلاّ ننسى، أنا أيضاً لدي واجب تجاه اليزابيث.
    Aziz değilim ama sana karşı görevim var. Open Subtitles . أنا لست قديساً . ولكن لدي واجب تجاهك
    Uzayın bilinmeyen bir yerinde görevim var. Open Subtitles هناك مهمة سرية في الفضاء المجهول
    Uzayın bilinmeyen bir yerinde görevim var. Open Subtitles هناك مهمة سرية في الفضاء المجهول
    Uzayın bilinmeyen bir yerinde görevim var. Open Subtitles هناك مهمة سرية في الفضاء المجهول
    Halkıma karşı görevim var. Open Subtitles عندي واجب تجاه شعبي
    Senin için bir görevim var. Bayan Minosa'yı, yani Lorraine'i alacaksın. Open Subtitles لديّ مهمة لك اصطحب السيدة (مينوسا) أقصد (لورين)
    Senin için hassas bir görevim var. Open Subtitles . لدى مهمة حساسة من أجلك
    Senin için yeni bir görevim var. Open Subtitles لدى مهمه جديده من أجلك
    Kalbimde olan önemli bir görevim var, Pocahontas. Open Subtitles لدى واجب شريف.. هو الذى فى قلبى،... بوكاهونتاس.
    Hemen gidiyorum. Artık yeni bir görevim var. Open Subtitles علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more