Belli ki haberiniz yok, ne yazık ki görevlerden ben sorumlu değilim. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف على إبلاغك بهذا، لكنني لست المسئول عن هذه المهمات. |
Düşürülmüş 9 Alman uçağı, 30 görev... taki bu görevlerden birinde, Vic Bedford ve onun gibi... fırsatçı adamların olduğu toplama kampı 6A'ya... gönderilene kadar. | Open Subtitles | فى 30 مهمة قتال, حتى سقطت به إحدى المهمات هنا حتى ينتظره فيك بيدفورد و زملاؤه |
Bilmelisin ki, sen Tauri'nin sana verdiği önemsiz görevlerden çok daha fazlasını yapabilecek yetenektesin. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنك قادر أكثر بكثير من تلك المهمات السخيفة التي يمكن أن تقدمها الحياة وسط التوري |
Bu görevlerden birinde ilk defa pusuya düştük. | Open Subtitles | المرة الأولى على الإطلاق نتعرض فيها لكمينٍ في واحدةٍ من المهمات |
Bu tür uzun görevlerden sonra dünyaya dönmek zorlayıcı olabiliyor. | Open Subtitles | يمكن لمعاودة الدخول أنْ تمثل تحدياً بعد هذا النوع من المهمات الطويلة |
Sanırım, ilk olarak senin için çıktığımız izinsiz görevlerden Merkez'in rahatsız olması. | Open Subtitles | أنا أخمن، كبداية جميع المهمات التي قمنا بها نيابة عنك لا تذهب لتغطي المشاكل الكبيرة مع المجلس |
Bu tarz görevlerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أناأ كره هذا النوع من المهمات |
Çaktın. Peki görevlerden önce mi çakıyordun? | Open Subtitles | هل كنت تومض قبل المهمات . |