"görmüyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا ترى
        
    • لا تراها
        
    • لا تروني
        
    • لا ترين
        
    • ترونني
        
    Çünkü bu durumda gölgeler görmüyorsunuz küçük hareketli pencereler görüyorsunuz. Bunlar retinanıza ışık geçmesini sağlıyor. TED حيث أنك لا ترى ظلالا بل نقاطًا متحركة تنفذ بالضوء إلى الشبكية
    Dininizin gereklerini yerine getirmek için her gün neler yaptığını görmüyorsunuz. Open Subtitles أنت لا ترى ما الذي يفعله كلّ يوم ليحافظ على أركان دينك.
    Yani, hayır; yolu görüyorsunuz ve sonra görmüyorsunuz ve sonra tekrar görüyorsunuz. TED لذلك، لا! ترى الطريق، ومن ثم لا تراه وثم تراه مجددًا.
    Ama anlamıyorsunuz, çünkü görmüyorsunuz. Open Subtitles و لكنك لا تفهمها لأنك لا تراها
    Beni Bay Anne olarak görmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles يارفاق، انتم لا تروني "كالأم"، اليس كذلك؟
    Demir parmaklık ya da öyle bir şey görmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا ترين قضباناً أو شئ من هذا القبيل ، أليس كذلك ؟
    Ama gördüğünüz tek şey buysa o zaman beni görmüyorsunuz göremiyorsunuz demektir. Open Subtitles لكن إن كان هذا ما ترونه فأنتم لا ترونني لا تستطيعون رؤيتي
    Kör müsünüz de bunun Philip'in fetih planı olduğunu görmüyorsunuz? Open Subtitles -هل انت اعمى حتى لا ترى ان هذه هى خطة فيليب للغزو؟
    Çok geç oluncaya kadar, kendi evliliğinizi görmüyorsunuz. Open Subtitles أنت لا ترى زواجك إلا بعد فوات الآوان
    Gözleriniz açık, ama hiç bir şey görmüyorsunuz. Open Subtitles عيونك مفتوحة . لكنّك لا ترى شيء .
    Hayal görmüyorsunuz. Bu bir deve. Open Subtitles أنت لا ترى أشياء إنه جمل
    Etrafta hiç Heffalump filan görmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لا ترى اى "هيفالومب, أليس كذلك؟
    hayır efendim görmüyorsunuz. Open Subtitles كلا، سيدي أنت لا ترى
    Hey, şimdi onları görüyorsunuz, şimdi görmüyorsunuz! Open Subtitles الآن تراها والآن لا تراها
    Hayır, görmüyorsunuz! Open Subtitles لا, أنت لا تراها
    Şimdi beni görüyorsunuz, şimdi görmüyorsunuz. Open Subtitles الآن تروني والآن لا تروني
    Tamam da, yemek yediğinizde ne yediğinizi görmüyorsunuz. Open Subtitles ،ولكن عندما تأكلين لا ترين الطعام
    Fakat gözünüzün önünde olsa bile istemediğinizi görmüyorsunuz. Open Subtitles ...لكنك لا ترين ما لا ترغبين حتى لو كان أمام ناظريك مباشرة
    Şimdi görmüyorsunuz! Open Subtitles والآن لا ترونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more