Kimse bir şey görmedi mi? | Open Subtitles | ألم يرى أحدأ شيئا؟ |
Kimse hiçbir şey görmedi mi? | Open Subtitles | ألم يرى أي أحد أيّ شيء؟ |
Yaşlı adam saat 12.10'da çocuğu kaçarken gördü mü, görmedi mi? | Open Subtitles | هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ |
Hiç kimse yanında küçük bir kız olan adam görmedi mi? | Open Subtitles | هل رأى أحد رجل جنبا إلى جنب مع طفل صغير؟ |
Yoksa komutan işaret fişeklerini görmedi mi? | Open Subtitles | ألم ترَ القيادة الدُخّان الذي أطلقناه بطريقة ما؟ |
Seni kaybederken yeterince görmedi mi? | Open Subtitles | ألم ترَ هى أنك خسرتَ بما يكفي؟ |
Ama Scotland Yard da aynı ipuçlarını görmedi mi? | Open Subtitles | ولكن, ألم ترى اسكوتلانديارد نفس هذه الدلائل ؟ |
Yaşlı adam onu kaçarken görmedi mi? | Open Subtitles | ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟ |
Kimse bunu görmedi mi? | Open Subtitles | ألم يرى أحد هذا؟ |
Bunu kimse görmedi mi? | Open Subtitles | حسنا، ألم يرى أحد ذلك؟ |
- Dory'in nereye gittiğini kimse görmedi mi? - Hayır. | Open Subtitles | ألم يرى أحد إلى أين مضت (دوري)؟ |
Kimse bu boku görmedi mi? Selam. | Open Subtitles | ألم يرى أحدكم هذا؟ (شالوم) |
Kimse dev bir uzay gemisi görmedi mi? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم السفينة الفضائية الكبيرة؟ |
Kimse kırbacımı görmedi mi? | Open Subtitles | هل رأى احد سوطي؟ |
Jesse'yi 2 yaşından beri kimse görmedi mi? | Open Subtitles | هل رأى أحد " جيسي " منذ عمره عامين ؟ |
Bekle, yani Jack Garcia'yı gördü mü görmedi mi? | Open Subtitles | مهلاً، إذن هل رأى (جاك غارسيا) أم لم يره ؟ |
Arabanı görmedi mi? | Open Subtitles | بإظهار مدى نجاح والدي ألم ترَ سيارتك؟ |
- Bunu henüz görmedi mi? | Open Subtitles | ـ ألم ترى هي الرسالة بعد؟ |
Nereden geldi? Arabayı görmedi mi? | Open Subtitles | من أين جاءت, ألم ترى السيارة؟ |
Hepiniz birer gerizekalısınız, hiç biriniz görmedi mi? | Open Subtitles | أنتم حِفنة من الأغبياء! ألم يره أحدكم؟ |