"görmek istemez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يريد رؤية
        
    • يريد ان يرى
        
    • يريد أن يرى
        
    • تريد رؤيتي
        
    • يرغب برؤية
        
    • يرغب برؤيتي
        
    • يحب رؤية
        
    • فضول لترى
        
    Bakın, kimse anne babasını o pozisyonda görmek istemez. Open Subtitles نعم إنهم يعلمون هذا لنرى لا أحد يريد رؤية أهله
    İnsanların önünde hayvanlar ya da stajyerler gibi kıyafet değiştiremezsiniz çünkü kimse bunu görmek istemez. Open Subtitles لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا.
    Hiçbir evlat annesinin bir hayat kadını gibi giyindiğini görmek istemez. Open Subtitles لا يوجد ابن على الاطلاق يريد ان يرى امه ترتدي كأنها فتاة
    Hiçbir adam eski kız arkadaşının arkadaşıyla çıktığını görmek istemez. Open Subtitles لا يريد أن يرى الرجل السابق له الخروج مع صديق.
    Annem beni bu halde görmek istemez. Open Subtitles إنّها لا تريد رؤيتي بمثل هذه الحالة
    İşte böyle ve gülümse, kimse suratsız birini görmek istemez Open Subtitles أرخيها هكذا وابتسمي, لايوجد رجل غريب يرغب برؤية وجه حزين
    Eminim ki Ricky, beni bir daha görmek istemez. Open Subtitles متأكدة نوعاً ما بأن ريكي لا يرغب برؤيتي مرة أخرى
    Kimse güzel meyvelerin dalında kuruduğunu görmek istemez. Open Subtitles لا أحد يحب رؤية فاكهه ناضجه وهي تذبل في الغصن
    Kimse sahnede hoplayıp zıplayan kendini beğenmiş bir puşt görmek istemez. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية حقير مغرور يقفز على المسرح
    Evet, kim bir adamın timsahla dövüşünü görmek istemez ki? Open Subtitles نعم ، بالتأكيد ، من الذي لا يريد رؤية رجل يقاتل تمساح ..
    Kimse yanak yanaklarını görmek istemez mi? Open Subtitles لا أحد يريد رؤية خلفيتك متدلية عن سروالك
    Güven bana kimse adının ışıklı halini görmek istemez. Open Subtitles ثق بي, لا أحد يريد رؤية اسمك بالأضواء.
    O yarattıklarının acı çektiğini görmek istemez. Open Subtitles و لا يريد رؤية مخلوقاته تعاني
    Kimse iç çamaşırını görmek istemez Prunehilda. Open Subtitles أظن انه ما من أحد يريد ان يرى سروالك ! يا برينالدا
    Kimse boksörlerinin utancını görmek istemez. Open Subtitles لا احد يريد ان يرى ملاكمه محرج
    Harika, çünkü kimse bu kadar yağı görmek istemez. Open Subtitles أحسن، حيث لا أحد يريد أن يرى كل هذه البدانة على أي حال
    Hiç bir baba oğlunu militan olarak görmek istemez. Ama onu buradan göndermek en son çıkış yolu değil... Open Subtitles لا يوجد أب يريد أن يرى ابنه متمرّد لكن إرساله بعيداً ليس حلّاً أيضاً
    Beni bir yukatanın içinde görmek istemez misin? Open Subtitles أنت لا تريد رؤيتي بالزي التقليدي؟
    Lütfen, kimse hamile bir dedetkif görmek istemez. Open Subtitles - أرجوك .. لا أحد يرغب برؤية محققة "جنايية" حامل
    Kimse bir evliliğin çatırdadığını görmek istemez. Open Subtitles فلا أحد يحب رؤية زواج في مشاكل
    Ülkende hayatın nasıl değiştiğini görmek istemez miydin? Open Subtitles أليس لديك فضول لترى التغيير الذي حدث في بلدك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more