"görmek istemiyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تريد أن ترى
        
    • ألا تريد رؤية
        
    • الا تريد ان ترى
        
    • الا تريد رؤية
        
    • هَلْ انت لا تُريدُ رُؤيتها
        
    • ألا تود رؤية
        
    • ألا تريدين أن تري
        
    Farklı bir şeyler görmek istemiyor musun? Open Subtitles شاهدنا ذلك في 12 و 13 مرة ألا تريد أن ترى شيئا مختلفا؟
    Bunların hepsi sadece söz. Ayrıca oğlanının ne yapacağını görmek istemiyor musun? Open Subtitles علاوة على ذلك ، ألا تريد أن ترى ما الذي يصنعه فتاك ؟
    Bu bebeğin neler yapabileceğini görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن ترى سرعة هذهِ السيارة القصوى؟
    Aileni görmek istemiyor musun? Seni cüce. Open Subtitles ألا تريد رؤية والديك أيها الجرذ الصغير؟
    Oğlunu bir daha görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد رؤية ولدك مجددا
    Yuri, oğlunun ne yaptığını görmek istemiyor musun? Open Subtitles يوري الا تريد ان ترى ماذا يفعل ابنك ؟
    Karını görmek istemiyor musun? Open Subtitles الا تريد رؤية زوجتك؟
    Arkadaşlarını tekrar görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن ترى أصدقاءك كلهم ثانية؟
    Karını görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن ترى زوجتك ؟
    Yuri, oğlun neler yapıyor görmek istemiyor musun? Open Subtitles يوري" ألا تريد أن ترى ماذا يفعل إبنك؟"
    Oğlunu bir daha görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن ترى إبنك مجدداً؟
    İçinde ne olduğunu görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن ترى ما لدى ؟
    Torunlarını görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن ترى أحفادك؟
    Resmi görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد رؤية الصورة؟
    Ne? Biraz hareketlilik görmek istemiyor musun? Open Subtitles ماذا, ألا تريد رؤية التشويق؟
    Mezun kraliçenin orasını görmek istemiyor musun? Open Subtitles الا تريد ان ترى العائد من هرة الملكة؟
    Alfred'i görmek istemiyor musun? Open Subtitles الا تريد ان ترى الفريد ؟
    Alfred'i görmek istemiyor musun? Open Subtitles الا تريد ان ترى الفريد ؟
    Kızını görmek istemiyor musun ? Open Subtitles الا تريد رؤية ابنتك ؟
    Onu bir daha görmek istemiyor musun? Open Subtitles هَلْ انت لا تُريدُ رُؤيتها ثانيةً؟
    Kariyer gününde babanı görmek istemiyor musun? Hayır. Open Subtitles ألا تود رؤية أبيك في "يوم المهنة"؟
    Partide Carla'nın yüzünü görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن تري "النظرة على وجه "كارلا عندما نظهر في تلك الحفلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more