"görmek istiyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يريدون رؤيتك
        
    • يريدون أن يروا
        
    • تريد أن ترى
        
    • يريدون ان يروا
        
    • يريدون رؤيتي
        
    • يردن رؤية
        
    • و يريدون رؤية
        
    • يريدون مقابلتك
        
    • يريدون مقابلتي
        
    • يودون رؤيتك
        
    • إنهم يريدون رؤية
        
    Sırf bu işi almak için birini paramparça etmeni görmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون رؤيتك تمزق الرجل ارباً ارباً فقط للحصول عليها
    Mike, lütfen. Seni görmek istiyorlar. Open Subtitles ارجوك يا مايك أعرف أنهم يريدون رؤيتك
    Demek, sadece kötü bir adamın iyi bir adamla kavgasını görmek istiyorlar? Open Subtitles إذاً، فهم يريدون أن يروا شخصاً جيداً.. يضرب شخصاً شريراً أليس كذلك؟
    Şimdi, ne zaman biri bunu söylese, ruhaniyetin bir şeyi değiştirmesini görmek istiyorlar diye düşünüyorum. TED الآن، كلما يقول لي شخص ذلك، أفكر، هل تريد أن ترى الروحية تحرك شيء؟
    Yapımcılar Paris'ten geliyor ve esas oyuncuları görmek istiyorlar. Open Subtitles المنتجين نقلوا العرض الى فرنسا و يريدون ان يروا الطاقم الاصلى
    - İnsanlar asılmamı yada parçalanmamı görmek, istiyorlar kötü traşla değil. Open Subtitles الناس يريدون رؤيتي مشنوق او ممزق لكنهم لا يريدون رؤيتي حليق بشكل سيئ.
    Hafta sonuna kadar senin yeşil adam olayını görmek istiyorlar ama işi Chad'e devredebilirim. Open Subtitles و يريدون رؤية رجلنا الأخضر ،شيء في نهاية الإسبوع لكني سأوكل الأمر لـ تشاد
    oku evet Raj,başımız dertte banka iki kez aradı seni görmek istiyorlar Open Subtitles -إقرأه نعم " راج " ، نحن في ورطة كبيرة المصرف إتصل مرتين ، يريدون رؤيتك
    Ve seni, rahat, sakin ve sevgi dolu görmek istiyorlar. Open Subtitles وهم يريدون رؤيتك هادئة ومطمئنة وعطوفة
    Hakkında bazı dedikodular çıktı. Seni görmek istiyorlar. Open Subtitles الناس تتكلم عنك إنهم يريدون رؤيتك
    Otorite yokluğuna nasıl tepki vereceğimiz görmek istiyorlar. Open Subtitles أنهم يريدون أن يروا ردت فعلنا لعدم وجود سلطة
    Arkadaşlarını görmek istiyorlar ve biz de göreve başladığından beri eve hiç gitmedik. Open Subtitles إنهم يريدون أن يروا أصدقائهم ولم نذهب إلى منزلنا منذ تنصيبك
    100 yıllık sadece erkekler kurallarını bozmadan önce ne kadar yetenekli olduğunu görmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يروا كم أنتِ موهوبة قبل أن يقرروا مخالفة تقليد ذكوري منذ 100 عام
    Sanırım insanlar ne olacağını görmek istiyorlar. Open Subtitles أَحْسبُ الناسَ تريد أن ترى الذي يَحْدثُ.
    İnsanlar kardeşimi işlemediği bir suçtan dolayı asılı görmek istiyorlar. Open Subtitles الناس تريد أن ترى أخي مشنوقاً لجريمه لم يرتكبها
    Yapımcılar Paris'ten geliyor ve esas oyuncuları görmek istiyorlar. Open Subtitles المنتجين نقلوا العرض الى فرنسا و يريدون ان يروا الطاقم الاصلى
    Steven ve Stefan Briar'daki evi tekrar görmek istiyorlar. Open Subtitles الأمر بخصوص ستيفن و ستيفان يريدون ان يروا المنزل الذي في براير مجددا
    Anne ve babam için Onlar beni düzenimi kurmuş olarak görmek istiyorlar ... Open Subtitles من أجل أهلي يريدون رؤيتي مستقرة في حياتي
    Düşüşümü görmek istiyorlar, sebebi bu! Open Subtitles يريدون رؤيتي وأنا أسقط، هذا هو السبب!
    Hafta sonuna kadar senin yeşil adam olayını görmek istiyorlar ama işi Chad'e devredebilirim. Open Subtitles و يريدون رؤية رجلنا الأخضر ،شيء في نهاية الإسبوع لكني سأوكل الأمر لـ تشاد
    Sizi görmek istiyorlar. Yanlarında da bir köpek var. Open Subtitles هناك رجل وأمراة يريدون مقابلتك فى اللوبى ,ومعهم كلب
    Marcus ve Karen beni görmek istiyorlar. Open Subtitles (ماركوس) و(كارين) يريدون مقابلتي
    Seni mabette görmek istiyorlar Alima. Open Subtitles انهم يودون رؤيتك فى الكنيسة الميا
    Hem onlar da önemsemiyor. Sadece bir şeyler görmek istiyorlar. Open Subtitles معك مؤهلك الدراسي إنهم يريدون رؤية شيئاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more