| Yapımcıların büyük bir destek olduğunu görmelerini istiyorum, sıradan insanlar şovun devam etmesini istiyorlar. | Open Subtitles | أردتُ أن يرى منسقوا البرامِج أنَ هناكَ دعماً منقطعَ النظير طلبيةً شعبيَة لاستمرار البرنامَج |
| Bütün basın ve temsilcilerin, senin kim olduğunu görmelerini istiyorum: | Open Subtitles | أريد كل رجل إعلام وكل مندوب، كل شخص... أن يرى ما أنت عليه |
| Bir kez bile olsa gaddar tarafımı görmelerini istiyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | فقط مرة واحدة, مرة داحدة, أرغب أن يرى ذلك المستبد الرخيص... ما هو عمل نهاية ذنبتي... , انت تعلم عن ماذا أتحدث؟ |
| Vatandaşlarımızı nasıl koruduğumuzu görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يروا كيف نحمي مواطنينا |
| Perry Como'yu görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يروا بيري كومو. |
| Basın mensuplarını çağıracağım. Bunu yakaladığım zaman beni görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | سأتّصل بنبلاء الصحافة أريدهم أن يروني أحقق هذا السبق |
| Beni buradan iki ayağımın üzerinde çıkarken görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يروني أسير إلى الخارج على قدميّ |
| Ve buradaki insanların da burada neyin kutsandığını görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | وأريد أن يرى الناس ما يتقدس هنا |
| İhanetin bedelinin ne olduğunu kendi gözleriyle görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | حسناً؟ أريد العالم أن يرى بعيناه ثمن الخيانة! |
| Onların bunu görmelerini istiyorum. Tribunal ile ilgili olabileceğini söyle. | Open Subtitles | يجب أن يرى هذا ( قل له أنه عن ( التربيونال |
| Bütün erkek derneklerinin sizin ne kadar ateşli olduğunuzu görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | - أريد أن يرى الجميع مدى إثارتكن - |
| Onların bunu görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يروا هذا وحسب |
| görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | .أريدهم أن يروا ذلك |
| Geldiğimi görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يروني قادماً |