"görmelerini istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن يرى
        
    • أريدهم أن يروا
        
    • أريدهم أن يروني
        
    Yapımcıların büyük bir destek olduğunu görmelerini istiyorum, sıradan insanlar şovun devam etmesini istiyorlar. Open Subtitles أردتُ أن يرى منسقوا البرامِج أنَ هناكَ دعماً منقطعَ النظير طلبيةً شعبيَة لاستمرار البرنامَج
    Bütün basın ve temsilcilerin, senin kim olduğunu görmelerini istiyorum: Open Subtitles أريد كل رجل إعلام وكل مندوب، كل شخص... أن يرى ما أنت عليه
    Bir kez bile olsa gaddar tarafımı görmelerini istiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles فقط مرة واحدة, مرة داحدة, أرغب أن يرى ذلك المستبد الرخيص... ما هو عمل نهاية ذنبتي... , انت تعلم عن ماذا أتحدث؟
    Vatandaşlarımızı nasıl koruduğumuzu görmelerini istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يروا كيف نحمي مواطنينا
    Perry Como'yu görmelerini istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يروا بيري كومو.
    Basın mensuplarını çağıracağım. Bunu yakaladığım zaman beni görmelerini istiyorum. Open Subtitles سأتّصل بنبلاء الصحافة أريدهم أن يروني أحقق هذا السبق
    Beni buradan iki ayağımın üzerinde çıkarken görmelerini istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يروني أسير إلى الخارج على قدميّ
    Ve buradaki insanların da burada neyin kutsandığını görmelerini istiyorum. Open Subtitles وأريد أن يرى الناس ما يتقدس هنا
    İhanetin bedelinin ne olduğunu kendi gözleriyle görmelerini istiyorum. Open Subtitles حسناً؟ أريد العالم أن يرى بعيناه ثمن الخيانة!
    Onların bunu görmelerini istiyorum. Tribunal ile ilgili olabileceğini söyle. Open Subtitles يجب أن يرى هذا ( قل له أنه عن ( التربيونال
    Bütün erkek derneklerinin sizin ne kadar ateşli olduğunuzu görmelerini istiyorum. Open Subtitles - أريد أن يرى الجميع مدى إثارتكن -
    Onların bunu görmelerini istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يروا هذا وحسب
    görmelerini istiyorum. Open Subtitles .أريدهم أن يروا ذلك
    Geldiğimi görmelerini istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يروني قادماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more