"görmeliydim" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أرى
        
    • ان ارى
        
    • كنت سأرى
        
    • أن أتنبأ
        
    • يجب أن أراك
        
    • كان علي أن أرى
        
    • كان عليّ أن أراك
        
    • احتجت إلى معرفة
        
    Bilmem gerekiyordu. İşaretleri görmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أعرف، كان يجب أن أرى العلامات
    -...aylar önce görmeliydim. -Çalışma dönemim sona ermişti. Open Subtitles كان يجب أن أرى هــذا الطفل منذ شهور مضت
    Ashby, doğru maşaydı. Şimdi de, Lily'nin doğru yem olup olmadığını görmeliydim ve onu denedim. Open Subtitles والآن اريد ان ارى اذا كانت ليلي مراقب جيد ، لذا سأختبرها
    Avcılar tarafından fark ediliyor mu görmeliydim. Open Subtitles انتم المراد النهائي وأردت ان ارى ان كان سيؤثر في الصيادين أم لا
    Ya da riya kelimesinin İngilizce anlamını görmeliydim, değil mi? Open Subtitles آنذاك كنت سأرى كيف منافق مثلك هذه هى الكلمة بالانكليزية. أليس كذلك؟
    Bu olasılığı da önceden görmeliydim. Open Subtitles وجب أن أتنبأ بهذا الإحتمال
    Gazeteleri okuduğumda seni görmeliydim Skip. Open Subtitles وعندما قرأت ذلك في الجريدة كان يجب أن أراك (سكيب)
    Biri için çalışacağın aklımın ucundan bile geçmezdi. Kendim görmeliydim. Open Subtitles لم اتخيلك تعمل لشخص ما كان علي أن أرى بنفسي
    Ama kiminle çalışacağımı görmeliydim. Open Subtitles لكنني احتجت إلى معرفة نوع الرجال الذي كنت أعمل معه
    Kendi gözlerimle görmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أرى ماحدث بأمّ عينيّ
    Evet, yüz ifademi görmeliydim. Open Subtitles نعم، كان يجب أن أرى وجهي هل انت بخير ؟
    diye sorduğunda "görmeliydim" dedim. Sene 2004'tü Irak'ta akıl almaz derecede kanlı bir zamanın başlangıcıydı, "Görmeliyim, orada neler olduğunu görmeliyim. TED فقلت له: "حسناً .. يجب أن أرى .." - كان ذلك في عام 2004 وهو العام الذي كان بداية للمرحلة الأكثر الدموية في العراق - قلت: "يجب أن أرى ماذا الذي يجري هنا.
    Kız kardeşini bir kez olsun görmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أرى أختك ولو مرة
    Seni iş üstünde görmeliydim. Open Subtitles اردت ان ارى كيف تعمل
    Kendi gözlerimle görmeliydim. Open Subtitles . كان يجب ان ارى ذلك بنفسي
    Bay Spector'ı görmeliydim ama hedef o mu? Open Subtitles (كنت سأرى السيد (سبيكتور هل هو الهدف؟
    Bay Spector'ı görmeliydim ama hedef o mu? Open Subtitles كنت سأرى السيد (سبيكتور)، هل هو الهدف؟
    Bunun geldiğini görmeliydim. Open Subtitles كان ينبغي أن أتنبأ بذلك
    Uçağın havalanmadan önce seni görmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أراك قبل أن تغادري
    Okuldaki herkes senin burada çalıştığını söyledi, fakat inanmak için kendim görmeliydim. Open Subtitles حسنا, كل من في المدرسة قال أنك تعمل هنا, ولكن كان علي أن أرى بنفسي لأصدق
    Ama kiminle çalışacağımı görmeliydim. Open Subtitles لكنني احتجت إلى معرفة نوع الرجال الذي كنت أعمل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more