"görmemişsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم ترى
        
    • ترَ
        
    Bir boğa güreşi görene dek gerçek Meksika'yı görmemişsin demektir. Open Subtitles اذا لم ترى مصارعة الثيران فأنك لم ترى المكسيك بحق
    Sen, Çar'ın ve Büyük Prens'in ihtişamını hiç görmemişsin. Open Subtitles أرى أنّك لم ترى القيصر من قبل ولا الأباطرة, ولا الأمراء الكبيرون في كل ما لديهم من روعة
    Hasta olduğumu sanıyorsan, daha hiçbir şey görmemişsin demektir. Open Subtitles لقد أمسك بها إن كنت تظن أنّي مخبولة فأنت لم ترى شيئًا بعد
    Kadını 9 yıldır görmemişsin ve 8 yaşında bir oğlu var. Open Subtitles لم ترَ المرأة منذ 9 سنوات و لديها فتى يبلغ من العمر 8 أعوام
    Paranın senin yerine geçebileceğini düşünüyorsan denklemin tamamını görmemişsin demektir. Open Subtitles إن كنتَ تعتقد أنّ المال يُمكن أن يحلّ محلّك... فإنّكَ لم ترَ المعادلة كلّها.
    Anladığıma göre BM Donanması'nda pek fazla eylem görmemişsin. Open Subtitles هل ينبغي علىّ أن أخمن بذلك أنك لم ترى الكثير من ذلك في جيش الأمم المُتحدة ؟
    Sen sinirli görmemişsin. Bunun cevabını ver bana. Open Subtitles أنت لم ترى غضبي أجب على ذلك إذًا
    Şu çok satan kitapta, her şeyi anlatmışlar ancak Servantes'e göre, Dulcinea'yı görmemişsin! Open Subtitles كلَّ شيء موجودٌ في هذا الكتاب الذي حقق أعلى المبيعات، كلُّ ما حدث، و "سيرفانتس" أكـَّدَ أنكَ لم ترى "دولسينيا" أبداً
    Ama tüm bunlar gösteriyor ki bir insanın acı çekişini görmemişsin. Open Subtitles ولكنه يخبرني أنك لم ترى رجالاً يعانون
    Gerçek bir randevu bu, Ted. Hem belli ki DeSalvo ikizlerini görmemişsin sen. Open Subtitles إنه موعد حقيقي يا "تيد" ومن الواضح "أنك لم ترى توائم "ديسالفيو
    Sanırım havadan dolayı uyarı yazısını görmemişsin. Open Subtitles أظنكَ لم ترى اللافته, بسبب سوء الطقس.
    Sen Kızıl Ölüm'ü görmemişsin. Open Subtitles انت لم ترى الموت الآحمر
    Tabii, doğru. Kimseyi görmemişsin. Open Subtitles أنتَ لم ترى أيّ أحد
    Hiçbir şey görmemişsin gibi yapma. Open Subtitles لا تدعي أنك لم ترى أي شئ
    O zaman henüz en iyi kısmını görmemişsin. Open Subtitles إذن لم ترى أفضل جزء
    Anlaşılan, Abby'yi canı sıkkınken görmemişsin. Open Subtitles من الواضح أنك لم ترى (آبي) وهي في مزاج سيئ
    Sen mücadele nedir görmemişsin daha. Open Subtitles لم ترى أي قتال بعد
    - Sen "Çikitalar" ı görmemişsin. Open Subtitles من الواضح أنّكَ لم ترَ "شيكيتاز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more