"görmesinin kolay" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن إدراك
        
    Elena'nın bunu görmesinin kolay olmaması çok yazık. Yani şahsen bence Damon ile vaktini boşa harcıyor. Open Subtitles مُخزٍ كون (إيلينا) عاجزة عن إدراك ذلك، في رأيي أحسبها تهدر وقتها مع (دايمُن).
    Elena'nın bunu görmesinin kolay olmaması çok yazık. Yani şahsen bence Damon ile vaktini boşa harcıyor. Open Subtitles مُخزٍ كون (إيلينا) عاجزة عن إدراك ذلك في رأيي أحسبها تهدر وقتها مع (دايمُن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more