Köstebeği görmeye gidecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستذهب لرؤية الغرير؟ |
Köstebeği görmeye gidecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستذهب لرؤية الغرير؟ |
Köstebeği görmeye gidecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستذهب لرؤية الغرير؟ |
Köstebeği görmeye gidecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستذهب لرؤية الغرير؟ |
Birkaç hafta içinde buradan çıkacağımıza göre şartlı tahliye memurunu görmeye gidecek ve bu işi adam akıllı sonlandıracaksın. | Open Subtitles | بما أننا سنخرج من هنا بعدَ بضعة أسابيع أريدكَ أن تذهب وترى ضابطة المراقبة وتنهي المهمة كما يجب |
Sadece, annesini görmeye gidecek. | Open Subtitles | أنه ذاهب لرؤية أمه فقط |
- Köstebeği görmeye gidecek misiniz? | Open Subtitles | -هل ستذهب لرؤية الغرير؟ |
-Köstebeği görmeye gidecek misiniz? | Open Subtitles | -هل ستذهب لرؤية الغرير؟ |
Giselle annesini görmeye gidecek. | Open Subtitles | لأن "جيزيل" ستذهب لرؤية اُمها |
Çıkınca Ana'yı görmeye gidecek misin? | Open Subtitles | هل ستذهب لرؤية (آنا) بعدما تخرج؟ |
Sookie'yi görmeye gidecek misin? | Open Subtitles | هل ستذهب لرؤية (سوكى)؟ |
Gerçekten Tilly'i görmeye gidecek misin? | Open Subtitles | هل حقًّا ستذهب لرؤية (تيلي)؟ |
Birkaç hafta içinde buradan çıkacağımıza göre şartlı tahliye memurunu görmeye gidecek ve bu işi adam akıllı sonlandıracaksın. | Open Subtitles | بما أننا سنخرج من هنا بعدَ بضعة أسابيع أريدكَ أن تذهب وترى ضابطة المراقبة وتنهي المهمة كما يجب |
Tara'yı görmeye gidecek misin? | Open Subtitles | هل انت ذاهب لرؤية (تارا)؟ |