"gösteriydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرض
        
    • عرضاً
        
    • أداء
        
    • عرضا
        
    • إستعراض
        
    • عرضٌ
        
    • كان العرض
        
    Ayrıca, bir şef doktor adayı için iyi gösteriydi. Open Subtitles أنا غير مهتم و ملاحظة بسيطة, حقاً عرض قوي لنيل منصب الرئاسة
    Harika gösteriydi evlât, ama reklamı unuttun. Open Subtitles عرض رائع يا بني , لكنك نسيت الدفع بالبضائع
    Güzel gösteriydi ama kendi iyiliğin için ona bir daha dokunmazsan iyi edersin. Open Subtitles عرض جميل ولكن لا تلمسها مرة أخرى أنت تعلم الأفضل بالنسبة لك
    Onu durdurdun. - Oldukça etkileyici bir gösteriydi, şerif. Open Subtitles لقد أوقفتها وكان ذلك عرضاً مذهلاً يا حضرة المأمور
    olaganüstü bir gösteriydi Bayan Houston Hadi gidip, bursunuzu konusalim Open Subtitles أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة
    Harikaydın, Tony. Muhteşem bir gösteriydi! Open Subtitles لقد كنت مدهشا ياتونى, لقد كان عرضا رائعا
    Çok az tanımışım seni SOYUNMA ODASI Harika bir gösteriydi. Open Subtitles انا بالكاد اعرفك عرض رائع يا رجل اتمنى انه هذا بول وليس دماً
    İyi gösteriydi, George. And you too, Tookie. Open Subtitles عرض جميل، جورج وأنت أيضاً، توكي
    Pekala, iyi bir gösteriydi çocuklar. Teşekkürler. Bu kadar. Open Subtitles حسناً، عرض جيد، شكراً لكم، انتهينا
    - Harika gösteriydi Louie. - Selam Bud, nasılsın? Open Subtitles أنا آسف ، لوي عرض رائع - مرحباً يا رفيق كيف حالك؟
    Bu gördüğüm en büyüleyici gösteriydi. Open Subtitles كان أروع عرض رأيته في حياتي لقد اذهلني
    Harika gösteriydi millet. Open Subtitles أمر شاق للغاية عرض عظيم ، للجميع
    İyi gösteriydi, genç Wallace. İyi misin? Open Subtitles عرض جيد يا والاس الصغير.
    Tebrikler! İyi gösteriydi, genç Wallace. Open Subtitles حسن عرض رائع والاس الصغير
    İyi gösteriydi, Bay Tobin. Open Subtitles عرض جيد سيد توبن
    Onu durdurdun. - Oldukça etkileyici bir gösteriydi, şerif. Open Subtitles لقد أوقفتها وكان ذلك عرضاً مذهلاً يا حضرة المأمور
    Harika bir gösteriydi beyler, size minnettarlığımızı göstermek için memur beyler size hücrenize kadar eşlik edecek. Open Subtitles كان ذلك عرضاً أيها السادة أما الآن، لإظهار امتناننا، سيصحبكم أفراد الشرطة هؤلاء بلطف إلى السجن
    Boktan bir gösteriydi! Ölebilirdi. Open Subtitles هذا كان عرضاً سيئاً كان من الممكن أن يموت
    Ne kadar duygulu bir gösteriydi Mösyö Sirk Yöneticisi. Open Subtitles ياله من أداء ينفطر له القلب يا سيد رئيس السيرك
    Harika bir gösteriydi! Yani, neden iptal oldu? Open Subtitles كان عرضا مثيرا اعنى لماذا الغى العرض؟
    Bu en berbat gösteriydi. Open Subtitles هذا كان أسوأ إستعراض
    Bu insanların istediği gösteriydi ve ben de onlara güzel bir tane sundum. Open Subtitles . إنه عرضٌ أراده الجميع و أدّيته لهم بشكل جيد
    Söylemeliyim ki, tüm o adamların sizi o gece takip etmeleri oldukça iyi bir gösteriydi. Open Subtitles أنا أقول, لقد كان العرض الذي أديته في ليلة البارحة كان جيدًا مع كلّ أولئك الرجال يتبعونك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more