"göstermedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريني
        
    • ترني
        
    • تريهم
        
    • تظهري لي
        
    Ben peşinden gelince neden bana doğru yolu göstermedin? Open Subtitles وعندما أتيت بعدك،لماذا لم تريني الطريق الصحيح؟
    Belki de hala bana muhasebe bilgilerini göstermedin diye aşağılayabilirim. Open Subtitles أو بإمكاني متابعتك لأنك لم تريني تصريح مشغّلك
    İyi güzel konuşuyorsun ama bana hiçbir plan göstermedin. Open Subtitles تعلم ، انت جيد جداً في الحديث لكن لم تريني أية خطط
    Kapıdan içeri girdiğimde neden göstermedin bunu? Open Subtitles .لماذا لم ترني هذا الشي عندما سرت الي الباب اليوم
    Biliyorum. Sen bana bir bok göstermedin. Open Subtitles إنّي أعلم، وإنّك لم ترني شيئًا.
    - Henüz buluşunu göstermedin. Open Subtitles لكن يا ابى انت لم تريهم اختراعك
    Kendini istediğin şekilde nitelendirebilirsin ama şimdiye kadar bana gerçek bir şey göstermedin. Open Subtitles يمكنكِ أن تطلقي على نفسكِ أي شئ تريديه، لكن حتى الآن أنتِ لم تظهري لي أي شئ حقيقي.
    Danny, neden şiirlerini bana hiç göstermedin? Open Subtitles داني" ، لماذا لم تريني أيّ من" أشعارك أبداً؟
    Ama sen de adamın fotoğrafını göstermedin ki. Open Subtitles انها ليست مثل ان تريني صورة للرجل
    Neden bana daha önce mucize göstermedin? Open Subtitles لماذا لم تريني هذه المعجزة من قبل ؟
    - Öyleyse neden bana hemen göstermedin? Open Subtitles إذاً لمْ لم تريني إيها في الحال ؟ لا..
    Bebeğim bekle, bana sürprizini göstermedin! Open Subtitles عزيزتي, أنتظري, لم تريني مفاجأتك!
    Bana hiç bir zaman resimlerini göstermedin. Open Subtitles لم تريني اية صورة من صورك.
    O zaman bunu niye bana göstermedin? Open Subtitles إذاً لمَ لم تريني هذه ؟
    -Bunu neden göstermedin? Open Subtitles ...ـ انظر ـ لماذا لم ترني إياها؟
    Neden bana babamın Lydia'yı vurduğu anıları göstermedin peki? Open Subtitles لمَ لم ترني ذكريات إطلاق والدي النيران على (ليديا)؟
    Bana bunları neden göstermedin? Open Subtitles لماذا لم ترني هذه؟
    Anlayamadım Shrek. Neden onlara eski Ogre numaralarından göstermedin? Open Subtitles أنا لا أفهم يا (شريك) لماذا لا تريهم بعض حركات الغول؟
    Bu mesajı onlara neden göstermedin? Open Subtitles لمَ لمْ تريهم الرسالة؟
    Beni tanıma nezaketini bile göstermedin. Open Subtitles لم تظهري لي لطفكِ حتي بالتعرف عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more