"götürülecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخذهم
        
    • نقله إلى
        
    • سيتم نقلها
        
    Bu bölgedeki tüm insanlar Crucible'a götürülecek. Open Subtitles كل البشر في هذا القطاع سيتم أخذهم إلى الإختبار
    Yedi Atrian bir otobüsle kasabaya götürülecek. Open Subtitles الاتريين السبعة سيتم أخذهم الى محلة صغيرة
    Ilona Jo, Katalin Beniczka ve Dorota Sentesz bu mahkemeye kapalı bir yere götürülecek. Open Subtitles "جانوش اويفار" المعروف بإسم "فيتزكو" و"ايلونا يو" "و"كاتالين بانيتزكيا" و"دوروتا سيمتيش سوف يتم أخذهم إلى مكان قريب من قاعة المحكمة
    Zenginleştirilmiş uranyum Concord'daki depoya götürülecek daha sonra meyve tenekelerine konup otobüsle nakledilecek. Open Subtitles اليورانيوم المخصب سيتم نقله إلى مستودع في "كونكورد"، ثم سيوضع في صناديق فاكهة معلبة وينقل على متن حافلات.
    - Banyoya götürülecek. Open Subtitles -أريد نقله إلى الحمام
    Biliyorsun, ceset zaten birazdan götürülecek, neden gidip biraz dinlenmiyorsun? Open Subtitles أتعلم,الجثه سيتم نقلها خلال وقت قصير للغايه لذا لما لا تقوم فقط بأخذ استراحه قصيره؟
    Bazı kuyular 92 metraye kadar iniyor, altın çıkarmak için, parçalanmak üzere başka bir yere götürülecek olan taş çuvallarını buradan dışarı taşıyorlar. TED يصل عمق المناجم إلى 300 قدم، وهم يحملون خارجاً أكياس ثقيلة من الحجر التي سيتم نقلها لاحقاً إلى منطقة أخرى، حيث سيتم سحق الحجر كي يتمكنوا من استخراج الذهب.
    Hepsi götürülecek. Open Subtitles سيتم أخذهم جميعاً
    - Banyoya götürülecek. Open Subtitles -أريد نقله إلى الحمام
    Yarın öğleden sonra bir operasyon için doğuya götürülecek. Open Subtitles سيتم نقلها إلى الشرق في ظهر الغد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more