"götürürüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنأخذها
        
    • نأخذها
        
    • نأخذه
        
    • سنأخذهما
        
    • سناخذك
        
    • وخذوه إلى
        
    • نحن نأخذ
        
    • نصطحبها
        
    • سنوصلك
        
    • سنأخذك
        
    • سنأخذكِ إلى
        
    • سنأخذه إلى
        
    • سنأخذهم
        
    • سنعيده
        
    • سنقود
        
    Nabız 35'in altına düşerse yoğun bakıma götürürüz. Open Subtitles إن قل معدل قلبها عن 35 سنأخذها للعناية المركزة
    Bakın, yazın göl kenarına gider; bu arabayı da götürürüz. Orada sürersiniz. Open Subtitles انظر، عندما نذهب إلى البحيرة خلال هذا الصيف، سوف نأخذها معنا ويمكنكم قيادتها هناك
    Onu kulübeye kapatιn. Yarιn sabah kasabaya götürürüz. Open Subtitles اسجنه في بيت التدخين حتى نأخذه صباحا الى البلدة
    Onları büyücü şenliğine götürürüz. Open Subtitles سنأخذهما لعيد المدار
    tüm yapmam gereken gülümsemek ve teşekkür etmek ondan sonra seni Kelly'i görmeye götürürüz. Open Subtitles وانت كل ماعليك هو ان تبتسم وتقول شكراً ثم سناخذك لرؤية كيلي
    Değerli bir şey bulmaya çalışın sonra onu kampa götürürüz. Open Subtitles فقط جدوا أي شيئ ذا قيمة وخذوه إلى مخيمه
    Ardından onu eve götürürüz ve seni bir daha asla rahatsız etmeyiz. Open Subtitles ثم, سنأخذها إلى البيت و لن نزعجك مرة أخرى
    Dinlenmesi bitince planlandığı gibi onu Başpiskoposa götürürüz. Open Subtitles بمجرد أن تستريح, سنأخذها للأُسقف, كما هو مُقرر.
    En güçsüz adamını onu götürmesi için kampa gönder, yoksa biz götürürüz. Open Subtitles رسل اضعف رجلك ليعود بالفتاه الى المخيم والا سنأخذها نحن
    At sürmeye götürürüz, kaza gibi olur. Open Subtitles نأخذها لامتطاء الحصان نجعل الأمر يبدو وكأنه حادثة
    Orduya yazılırız. Hızlıca rütbeleri atlarız. - Sonra da onu askeri baloya götürürüz. Open Subtitles نتطوع فى الجيش و نترقى فى الرتب بسرعة و حينها نأخذها الى حفلة ظباط البحرية
    Onu avukatın ofisine götürürüz o da bize tam velayet belgesini imzalar. Open Subtitles نستطيع أن نأخذه إلى مكتب المحامي ويستطيع أن يوقع على الرعاية الكاملة لنا
    Yazın onu deniz kenarına götürürüz diye düşünüyordum. Open Subtitles أنا أفكر بأنه يمكن أن نأخذه إلى شاطئ البحر في فصل الصيف
    Burada olduğunuz sürede nereye gitmek isterseniz biz götürürüz. Open Subtitles سناخذك لاي مكان انت بحاجة للذهاب اليه طوال وقت وجودك هنا
    Değerli bir şey bulmaya çalışın sonra onu kampa götürürüz. Open Subtitles فقط جدوا أي شيئ ذا قيمة وخذوه إلى مخيمه
    Kıdemsizleri saha idmanlarına götürürüz. Open Subtitles نحن نأخذ الصغار إلى تمرين عملى بالحقل
    Sonra kulise gidip onu yemeğe götürürüz. Open Subtitles سندخل الكواليس لاحقاً و نصطحبها للعشاء
    Umurumda değil. Biz seni götürürüz. Open Subtitles لا اهتم سنوصلك الى هناك .
    İzin ver seni hastaneye götürelim, eğer zamanı gelmemişse de o zaman seni eve götürürüz. Open Subtitles سنأخذك الى المشفى وان كان الوقت مبكرا فسنعيدك الى المنزل
    Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum ve sabah olduğunda seni polise götürürüz. Open Subtitles سوف يجعلكِ تشعرين بالراحة، أعدكِ وفي الصباح سنأخذكِ إلى المأمور
    Eğer onu tedavi etmeyecekseniz biz de onu County Memorial Hastanesi'ne götürürüz. Open Subtitles إذا كنتم لا تريدون معالجة إبننا سنأخذه إلى مستشفى أخرى
    Onları kumarhanedeki defileye götürürüz diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت إننا سنأخذهم لعرض الأزياء في "الملهى".
    Burada işimiz bittiğinde onu babasına götürürüz. Open Subtitles حالما ننتهي هنا سنعيده إلى أبيه مرة ثانية
    Seni eski 6. karayoluna götürürüz tuhaf olaylar kesilirse bunları senin yaptığını anlarız. Open Subtitles سنقود بكم الى الطريق القديم السادس عندما تتوقف الاشياء الغريبة سنعرف انه انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more