"götür bizi buradan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخرجنا من هنا
        
    • اخرجنا من هنا
        
    • أخرجنا من هُنا
        
    • أخرِجنا من هنا
        
    • أخرجينا مِنْ هنا
        
    Götür bizi buradan, kaptan. Son sürat ileri. Open Subtitles أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة
    Götür bizi buradan. Hemen. Open Subtitles أخرجنا من هنا ، أخرجنا
    Götür bizi buradan. Open Subtitles . أخرجنا من هنا
    Tamam şimdi kalkabiliriz. Götür bizi buradan. Open Subtitles نحن جاهزون للإقلاع.اخرجنا من هنا
    Kemerlerimizi bağladık, Götür bizi buradan. Open Subtitles لقد ربطنا احزمتنا .. اخرجنا من هنا
    - Götür bizi buradan! - Anlaşıldı. Open Subtitles ـ أخرجنا من هُنا ـ تمكنت من الأمر
    Hadi, Götür bizi buradan. Open Subtitles هيّا، أخرجنا من هنا.
    Götür bizi buradan! Open Subtitles والآن أخرجنا من هنا
    Götür bizi buradan hemen. Open Subtitles أخرجنا من هنا الآن
    Dostum, Götür bizi buradan. Open Subtitles أجل، أخرجنا من هنا يا رجل
    Götür bizi buradan metal adam! Emredersiniz kaptan! Open Subtitles - أخرجنا من هنا أيها الرجل المعدنى !
    - Yüzbaşı, Götür bizi buradan! Open Subtitles -كابتن", أخرجنا من هنا"
    Winter, Götür bizi buradan. Open Subtitles ونتر) ، أخرجنا من هنا بحق الجحيم)
    Götür bizi buradan! Open Subtitles اخرجنا من هنا وحسب
    Kenetlendik, Götür bizi buradan. Open Subtitles لقد رست. اخرجنا من هنا.
    Baba, Götür bizi buradan! Open Subtitles أبي , اخرجنا من هنا!
    - Götür bizi buradan! - Anlaşıldı. Open Subtitles ـ أخرجنا من هُنا ـ سأتولى هذا
    Götür bizi buradan! Open Subtitles أخرجنا من هُنا
    Götür bizi buradan. Open Subtitles أخرجينا مِنْ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more