"götürdüğünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخذها إلى
        
    • أخذني
        
    • سيأخذها
        
    • ستأخذه
        
    • أخذتها إلى
        
    • اصطحبني
        
    • يأخذهم
        
    Lex polise, onu otele Ferrarisiyle götürdüğünü söyledi. Open Subtitles قال ليكس للشرطة إنه أخذها إلى فندقه في سيارته الفيراري
    Onu elektrik istasyonuna götürdüğünü nereden biliyordunuz? Open Subtitles كيف علمت بأنه أخذها إلى محطةِ الكهرباء؟
    Trenin, beni evden çok uzağa götürdüğünü farketmedim. Open Subtitles لم أدرك بأن القطار أخذني بعيداً عن الديار
    Bekle. Daha tavşanın kızı nereye götürdüğünü bile bilmiyoruz. Open Subtitles توقفوا فحسب, تمهلوا فنحن لا نعرف حتى إلى أين سيأخذها, صحيح؟
    Onu eve, ona, götürdüğünü sanmıştım. Open Subtitles خلتُ أنك كنت ستأخذه معك للمنزل
    Onu geçen hafta Roma'ya götürdüğünü de biliyorum. Open Subtitles أعرف إنك قد أخذتها إلى روما فى نهاية الاسبوع الماضي
    Beni bir yerler en son ne zaman götürdüğünü hatırlamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أتذكّر آخر مرّة اصطحبني فيها للخارج.
    Onları esenliğe götürdüğünü sanıyor. Open Subtitles إنه يعتقد إنه يأخذهم إلى الأمان
    Onu Oklahoma'da bir otele götürdüğünü söyledi? Open Subtitles قال إنه أخذها إلى نزل في مدينة (أوكلاهوما)؟
    - Jack herkese onu difteri kliniğine götürdüğünü söyledi. Open Subtitles وأخبر (جاك) الجميع أنه أخذها إلى (نيو إنغلاند) حيث مشفى حمى الخناق
    - Jack herkese onu difteri kliniğine götürdüğünü söyledi. Open Subtitles وأخبر (جاك) الجميع أنه أخذها إلى (نيو إنغلاند) إلى عيادة الدفتيريا
    - Hayır. Karavanımdan silah zoruyla götürdüğünü söyledim. Open Subtitles لا، أخبرت الاسكتلندي أنه أخذني من مقطورتي تحت تهديد السلاح
    Hayır. Ama babamın beni Indiana Jones filmine götürdüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر والدي أخذني لمشاهدة " إنديانا جونز "
    Beni deniz paraşütü yaptırmaya bile götürdüğünü unuttun mu? Open Subtitles تتذكر حتى أنه أخذني إلي التزلج الهوائي.
    Onu nereye götürdüğünü biliyorum. 9D otoyolundan. Open Subtitles أنا أعلم الى اين سيأخذها انه على الطريق السريع 9 د
    Kızımızı onu yaktığım ormana götürdüğünü düşünmüştüm, ama orada hiçbirşey yoktu. Open Subtitles وشقه (كرستيان) في المدينه؟ ظننت أنه سيأخذها للغابه حيث احرقته، لكني لم أجد شيئاً
    Marti, polisin onu nereye götürdüğünü bul. Open Subtitles ! مارتي "، إعرف أين ستأخذه الشرطة
    Nereye götürdüğünü biliyorum. Open Subtitles لكن أعرف أين ستأخذه
    Onu geçen hafta Roma'ya götürdüğünü de biliyorum. Open Subtitles أعرف إنك قد أخذتها إلى روما فى نهاية الاسبوع الماضي
    Kız arkadaşımı ilk buluşmada otele götürdüğünü duydum. Open Subtitles لقد سمعت أنك أخذتها إلى فندق في موعدكما الأول حبيبتي
    Babamın beni tenis oynamaya götürdüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر المرة التي اصطحبني فيها أبي للعب التنس
    Kocanın beni küçük Rusya gezisine götürdüğünü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين عندما اصطحبني زوجكِ... إلى تلك الرحلة القصيرة إلى روسيا؟ ...
    Onları esenliğe götürdüğünü sanıyor. Open Subtitles إنه يعتقد إنه يأخذهم إلى الأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more