"götürebiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نأخذه إلى
        
    • يمكننا أن نأخذ
        
    • يمكن أن ننطلق إلى
        
    • نأخذك إلى
        
    Onu hastaneye götürebiliriz. Orada onu iyileştirebilirler. Open Subtitles يمكننا أن نأخذه إلى المستشفى قديكونونقادرونعلى مساعدته.
    -Eğer onun kötülüğü kutsal yerlerde bile etkiliyse onu güvenli nereye götürebiliriz? Open Subtitles حتى لو أنه يجلب الشر وهو هنا فى ارض مُقدسة أين يمكننا أن نأخذه إلى مكان أمن ؟
    Adamı her zaman JPAC'a götürebiliriz. Open Subtitles يمكننا دائمًا أن نأخذه إلى "جباك" *المركز المشترك لإدارة شؤون الموظفين*
    - İnsanları zorla götürebiliriz. Open Subtitles لا أقل من ذلك - يمكننا أن نأخذ جميع قومه بالقوة -
    Artık Joaquin'i İspanya'ya gezmeye götürebiliriz. Open Subtitles الأن يمكننا أن نأخذ "خوان" في "رحلة إلى "إسبانيا
    Otoyollara götürebiliriz, yüksek binalara götürebiliriz. Open Subtitles يمكن أن ننطلق إلى الطرق السريعة. يمكن أن ننطلق إلى المباني الكبيرة.
    Sokaklara götürebiliriz. Open Subtitles يمكن أن ننطلق إلى الشوارع.
    Bize yardım edebilirsen biz de seni memleketine götürebiliriz. Open Subtitles إن قدرت أن تساعدنا، يمكننا أن نأخذك إلى موطنك
    Seni güvenli bir yere götürebiliriz. Open Subtitles و يمكنني حينها أن نأخذك إلى مكان آمن
    Sadece biz kainatın dizginlerini tutabilir ve gitmesi gereken yere götürebiliriz. Open Subtitles فقط يمكننا أن نأخذ عظمة الكون... وتؤدي إلى حيث يحتاج إلى الذهاب.
    Ülkemize gerçek bir nükleer uzman götürebiliriz. Open Subtitles "يمكننا أن نأخذ خبير حقيقي بالنووية"
    Clara'nın kapsülü nerede biliyoruz. Seni oraya götürebiliriz. Open Subtitles "نعرف موقع حاضنة "كلارا يمكننا أن نأخذك إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more