"götürecek misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ستأخذني
        
    • هل ستأخذ
        
    • خذني الي
        
    • هل ستأخذها
        
    • هل ستأخذيني
        
    • أستأخذني
        
    Söylesene, evlendikten sonra, beni haftada iki kez alışverişe götürecek misin? Open Subtitles قل لي, هل ستأخذني للتسوق مرتين في الآسبوع بعد أن نتزوج؟
    Peki beni gelecek hafta Brunswick Oteli'ne götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذني إلى فندق "برونسويك" في العطلة القادمة؟
    - Drewnowski'yi yanında götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذ سكرتيرك معك؟
    Jhilmil'i buradan yine götürecek misin? Open Subtitles (هل ستأخذ (جيلميل من هنا مرَّة أخرى؟
    Beni somon yarışına götürecek misin?" Open Subtitles حسنا خذني الي مجري اسماك السلمون
    Onu bu gece motor alanına götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذها لكوخنا المتحرك الليلة؟
    Arada bir kızların yanında olmak çok güzel. * Eve götürecek misin beni bu gece * Open Subtitles علينا كلنا أن نطير وحيدين لفترة من اللطيف أن أكون حول فتيات كتغيير ♪ هل ستأخذيني للبيت الليلة ؟
    Beni hoş bir restorana götürecek misin? Open Subtitles أستأخذني لمطعم جميل؟
    Bunu hallettiğimize göre, beni Nicky'ye götürecek misin götürmeyecek misin? Open Subtitles وبما أن هذا حصل هل ستأخذني إلى " نيكي " أم لا ؟
    Beni manastıra götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذني إلى القـداس؟
    Beni bota binmeye götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذني في رحلة بالقارب؟
    Beni de yanında götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذني معك؟
    - Beni eve götürecek misin? Open Subtitles ـ هل ستأخذني إلى المنزل؟
    - götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذ هذا ؟
    Beni somon yarışına götürecek misin?" Open Subtitles حسنا خذني الي مجري اسماك السلمون
    Brooklands'e götürecek misin? Open Subtitles هل ستأخذها إلى (بروكلاندز)؟
    - Beni Londra'ya götürecek misin? Open Subtitles ‫ - هل ستأخذيني الى لندن؟
    Beni götürecek misin? Open Subtitles أستأخذني أم لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more