"götürmüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • آخذها
        
    • آخذكِ
        
    • أصطحب
        
    • أأخذك
        
    • آخه معي
        
    • لن آخذك
        
    • لن أخذه إلى
        
    • آخذهم
        
    • أصطحبك
        
    Onu Disneyland'a götürmüyorum. Ön bahçeye gidiyoruz. Hadi. Open Subtitles لنّ آخذها إلى مدينة الملاهى سنذهب إلى الساحة المجاورة.
    Ama ben topu yanımda taşımıyorum ya da çaya götürmüyorum. Open Subtitles نعم، ولكنني لا أحملها معي أو آخذها لإحتساء الشاي
    Seni turistik bir yere götürmüyorum ki, bir tanem. Open Subtitles أنا لن آخذكِ لمكان يزعجك يا حبيبتي
    Ayrıca eve iş götürmüyorum. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لا أصطحب عملي للمنزل معي مطلقاً.
    Neden sizi Oahu'ya götürmüyorum? Open Subtitles لماذا لا أأخذك الي اواهو؟
    Seni hiç bir yere götürmüyorum. Open Subtitles لن آخذك لأي مكان
    Onu hiçbir yere götürmüyorum. Bir çaresini bulun. Open Subtitles لن أخذه إلى أي مكان، لذا عليكِ أن تجدي حلاً.
    Onları kuleye ben götürmüyorum. Open Subtitles أنا لن آخذهم هناك انت ستأخذهم
    Sheldon, İsviçre'ye seni götürmüyorum. Open Subtitles لن أصطحبك معي إلى سويسرا يا شيلدون
    Bu yüzden onu SeaWorld'e götürmüyorum. Open Subtitles لهذا السبب لا آخذها إلى عالم البحار.
    Onu neden ben götürmüyorum? Open Subtitles لماذا لا آخذها إلى العلاج؟
    Onu eve götürmüyorum. Open Subtitles أنا لن آخذها للمنزل.
    Seni Juarez'e götürmüyorum. Open Subtitles "لن آخذكِ إلى "خواريز
    Sizi Stan'e götürmüyorum. Open Subtitles لن آخذكِ لتري (ستان)
    Bu köpeği yanımda yemeğe götürmüyorum. Open Subtitles لن أصطحب ذلك الكلب إلى الغداء معي
    İş için. Angela'yı götürmüyorum. Open Subtitles هذا مجرد عمل" "(لن أصطحب (أنجيلا
    Angela'yı yanımda götürmüyorum. Open Subtitles (لن أصطحب (أنجيلا
    Neden seni Piramitlere götürmüyorum? Open Subtitles لماذا لا أأخذك للأهرامات ؟
    Seni hiçbir yere götürmüyorum. Open Subtitles لن أأخذك إلى أى مكان.
    Seni hiçbir yere götürmüyorum. Open Subtitles لن آخذك إلى اي مكان
    Bugün onu okula götürmüyorum. Open Subtitles لن أخذه إلى المدرسة
    - İlk önce bunları bir avukata gösterelim. - Onları mahkemeye götürmüyorum. Open Subtitles ...حالما نري هذه لمحامي - أنا لن آخذهم إلى المحكمة -
    Dur biraz, neden seni oraya ben götürmüyorum? Open Subtitles مهلاً، لمَ لا أصطحبك إلى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more