"götürmeye geldim" - Translation from Turkish to Arabic

    • جئت لآخذك
        
    • جئت لأعيدك
        
    • أنا هنا لآخذ
        
    • هنا لأعيدك
        
    • هنا لأخذك إلى
        
    • هنا لأصحبك
        
    • كي اخذك
        
    • أرجعك
        
    • جِئتُ لأَخْذك
        
    • جئت لأخذك
        
    • جئت لإعادتك
        
    Seni eve götürmeye geldim. Open Subtitles جئت لآخذك للمنزل
    Profesör Arnold, sizi evinize götürmeye geldim. Open Subtitles بروفيسور (أرنولد) لقد جئت لأعيدك إلى منزلك
    Oğlumun bebeğini eve götürmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا لآخذ طفل ابني معي الى المنزل
    Seni geri götürmeye geldim. Tamam mı? Open Subtitles أنا هنا لأعيدك للبيتِ، إتفقنا؟
    Ben buraya, seni Sancak'a büyük kardeşinin yanına, Şevket kardeşinin yanına götürmeye geldim. Open Subtitles (جئت هنا لأخذك إلى (سناكا (إلى أخيك الأكبر (سيفكيت
    Seni Greek'teki 10. yıl kutlamasına götürmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا لأصحبك إلى حفل السنوية العاشرة للمسرح اليوناني.
    Seni eve götürmeye geldim. Open Subtitles كي اخذك بالسيارة للبيت
    Seni eve götürmeye geldim. Mohammad! Open Subtitles لقد أتيت لكي أرجعك إلى البيت محمــد
    Seni ona götürmeye geldim. Open Subtitles وأنا جِئتُ لأَخْذك إليه
    Bay Pembroke, sizi New York'a geri götürmeye geldim. Open Subtitles سيد بيمبروك، جئت لأخذك إلى نيويورك
    Seni, Prensesine götürmeye geldim, kız kardeşlerine götürmeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لإعادتك إلى أميرتك حيث تنتظرك أختاك
    Seni hayatlarını mahvettiğin insanlarla yüzleştirmek için Tropoje'ye götürmeye geldim. Open Subtitles وقد جئت لآخذك إلى (تروبوجا)... لتواجه الأشخاص الذين أفسدت حياتهم.
    Seni eve götürmeye geldim. Open Subtitles جئت لآخذك للبيت
    Seni Mansfield'a geri götürmeye geldim. Orada sana ihtiyacımız var. Open Subtitles جئت لآخذك إلى (مانسفيلد)، نحتاجك هناك
    Profesör Arnold, sizi evinize götürmeye geldim. Open Subtitles بروفيسور (أرنولد) لقد جئت لأعيدك إلى منزلك
    Seni eve götürmeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لأعيدك للمنزل
    Ali'yi götürmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا لآخذ (علي) معي
    Seni eve götürmeye geldim tatlım. Open Subtitles أنا هنا لأعيدك للمنزل, عزيزتي
    - Seni eve götürmeye geldim. Open Subtitles - أنا هنا لأعيدك للوطن
    Sizi eve götürmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا لأخذك إلى المنزل
    Seni eve götürmeye geldim, Charlie. Open Subtitles لقد حضرتُ إلى هنا لأصحبك إلى المنزل تشارلي
    Hadi, Peter. Seni eve götürmeye geldim. Open Subtitles (هيا (بيتر انا هنا كي اخذك للبيت
    Buraya seni geri götürmeye geldim. Open Subtitles لقد جئت الي هنا لكي أرجعك
    - Ben buraya seni gelinim olarak götürmeye geldim. Open Subtitles - جئت لأخذك كعروسي.
    James? Seni eve götürmeye geldim. Open Subtitles جيمس)، جئت لإعادتك للديار)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more