"gözünün önünden ayırma" - Translation from Turkish to Arabic

    • يغيب عن نظرك
        
    • يغيب عن ناظريك
        
    • وأبعدها عن
        
    • من بصرك
        
    • تغيب عن ناظرك
        
    • تغيب عن نظرك
        
    Ama onu fazla gözünün önünden ayırma. Open Subtitles ولكن لا تتدعيه يغيب عن نظرك طويلا.
    Telefonu gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لاتجعلي الهاتف يغيب عن نظرك
    Pekâlâ. Onu bizim eve götür ve gözünün önünden ayırma. Open Subtitles حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك.
    Pekâlâ. Onu bizim eve götür ve gözünün önünden ayırma. Open Subtitles حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك.
    Hayır. Sen Elsa'yı Polis Merkezi'ne götür. Onu gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا، اصطحب (إلسا) إلى مركز المأمور وأبعدها عن الأنظار
    Mundy, içeri gir ve onu gözünün önünden ayırma. Open Subtitles بذلك ، موندي ، انتقل داخل الآن وعدم السماح لها من بصرك.
    gözünün önünden ayırma lütfen şekerlerini kontrol et ve erkenden eve getir. Open Subtitles حسناً ، لا تدعيها تغيب عن ناظرك من فضلك تفقدي الحلوى خاصتها وعودي بها بوقت مُبكر
    Dani'yi eve götür ve sakın onu gözünün önünden ayırma! Open Subtitles أنظرى, خذى دانى إلى بيتك ولا تدعيها تغيب عن نظرك
    Onu gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا تدعه يغيب عن نظرك.
    - Peki, kutuyu buraya getir. gözünün önünden ayırma. Open Subtitles ،حسناً، أعد الصندوق إلى هنا لا تدعه يغيب عن ناظريك
    - Peki, kutuyu buraya getir. gözünün önünden ayırma. Open Subtitles ،حسناً، أعد الصندوق إلى هنا لا تدعه يغيب عن ناظريك
    Sakın gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا تدعه يغيب عن ناظريك
    Sen Elsa'yı Polis Merkezi'ne götür. Onu gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا، اصطحب (إلسا) إلى مركز المأمور وأبعدها عن الأنظار
    İkisini gözünün önünden ayırma sakın! Open Subtitles وعدم السماح لهم للخروج من بصرك!
    Ve sakın gözünün önünden ayırma. Open Subtitles ولا تدعها تغيب عن ناظرك
    Onu gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا تجعلها تغيب عن ناظرك.
    Biz dönene kadar kızı gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا تجعلها تغيب عن نظرك حتى نعود
    - Eddie, onu gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا تدعها تغيب عن نظرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more