Hayır, olamaz, can dostum hayat arkadaşım göz açıp kapayana kadar gitti. | Open Subtitles | لا، لا، شريك حياتي وصديقي رحل ، خسرته بلمح البصر |
1987'de, Deli Saddam Kürtlere karşı kimyasal silah kullandı ve göz açıp kapayana kadar binlercesini öldürdü. | Open Subtitles | في عام 1987 استخدم صدام حسين الأسلحة الكيماوية ضد الأكراد و قتل الالاف بلمح البصر |
göz açıp kapayana kadar kaybolmuştu. | Open Subtitles | و بلمح البصر هو في ميناء هوبكن |
İşin bitince beni cep telefonundan ara, göz açıp kapayana kadar burada olurum. | Open Subtitles | أتصل بي عندما تنتهي وسأكون هنا في لمح البصر |
ANBU birlikleriyle güçlerimizi birleştirip habersiz bir saldırı düzenlersek her şey göz açıp kapayana kadar bitmiş olacak. | Open Subtitles | إذا ضممنا قواتنا مع فرق الانبو السوداء وأتممنا هجوماً مباغة من الخلف سوف ينتهي كل هذا في لمح البصر |
Bir yabancı çıkagelir ve göz açıp kapayana kadar her şeyi mahvedebilir. | Open Subtitles | شىء غريب يأتى وفى غمضة عين فقط يدمر كل شىء. |
Dünün hüzünleri, köşeden gizlice bakmalar mutluluklar göz açıp kapayana kadar geçer. | Open Subtitles | ♪ هناك سعادة ستفاجئنى ♪ ♪ مختبئة فى الأركان ♪ ♪ ولكنها اختفت فى غمضة عين ♪ |
Almanya Avusturya'yı işgal ettiğinde göz açıp kapayana kadar memleketimizde olmuş olacağız. | Open Subtitles | عندما "ألمانيا" تضم إليها "النمسا"، حينها سنكون في الوطنّ بلمح البصر. |
Almanya Avusturya'yı işgal ettiğinde göz açıp kapayana kadar memleketimizde olmuş olacağız. | Open Subtitles | "عندما "ألمانيا"، تضم إليها "النمسا حينها سنكون في. الوطنّ بلمح البصر |
Senin için göz açıp kapayana kadar işime geri dönerdim. | Open Subtitles | أنت، كنت لأعود من أجلك بلمح البصر |
Sizi göz açıp kapayana kadar kurtaracağım. | Open Subtitles | وسوف يكون لك مجانا في لمح البصر. |
Tüm o enerji, göz açıp kapayana kadar... | Open Subtitles | تُنتَج كل هذه الطاقة في لمح البصر |
Benim de öyle olmam gerektiğimi fark ettirdin çünkü lise göz açıp kapayana kadar bitiyor ve şimdi mezun oluyoruz. | Open Subtitles | "جعلتيني أدرك أني يجب أن أكون هكذا أيضا" "المدرسة الثانوية تنتهي في لمح البصر" "وها نحن نتخرج" |
Onlar seni göz açıp kapayana kadar satar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سينقلبون عليك في لمح البصر |
göz açıp kapayana kadar gerçekleşiyor. | Open Subtitles | حدث في لمح البصر |
göz açıp kapayana kadar vakit geçti ve de spor şenliği sabahı geldi. | Open Subtitles | وهكذا، مضى الوقت في غمضة عين وجاء صباح يوم المهرجان الرياضي |
Yüz yaşına girene kadar onun içinde kalsan bile, senin için göz açıp kapayana kadar sayılır. | Open Subtitles | حتى إذا بقيتى داخل ماريا حتى مئة سنة، هذا مجرد غمضة عين لك. |
Size göre iki yıl göz açıp kapayana kadar geçiyor olabilir ama bana göre sonsuza kadar sürüyor. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك عاميين يبدوان مثل غمضة عين لكن بالنسبة لي , إنها أبدية |