"göz göze" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعيننا
        
    • عيوننا
        
    • عينا
        
    • وجها لوجه
        
    • العين في العين
        
    Göz göze geldiğimizde nefesimi falan tutacağım. Open Subtitles ،إذا تقابلت أعيننا و ظهروا سوف أحبس أنفاسي أو شيء كهذا
    İsmini bile bilmiyordum, ama Göz göze geldiğimizi ve senin aşka geldiğini hatırlıyorum. Open Subtitles لم أكن أعرف اسمكِ حتى، لكني أذكر تقابلت أعيننا وكنتِ مذهلة
    Bir yanın, kadına teklif etmesi gerekenin erkek olduğunu düşünüyor ama Göz göze geldiğimiz ilk andan beri, kaderlerimizin bağlı olduğunu hissettim. Open Subtitles تؤمن أن الرجل يجب أن يتقدم للمرأة، لكن.. منذ أن التقت أعيننا لأول مرة أشعر أن مصيرنا مرتبط معاً
    Göz göze geldiğimiz her anda etkileniyorum. Open Subtitles ولكن كل لحظة تقابلت بها عيوننا كانت ساحرة
    Biz onunla asla Göz göze gelmedik fakat Pete duaların durabileceğini söyledi. Open Subtitles لم نتقابل ابدا عينا لعين ولكن قال بيتي الصلوات ممكن ان توقفه
    Burası, gezegenimizde yaşayan... en muazzam hayvanlarla... Göz göze gelebileceğiniz son yer. Open Subtitles هذا هو آخر مكان على الأرض ...حيث يمكنك أن تواجه وجها لوجه أكبر الحيوانات التي...
    Göz göze... Open Subtitles العين في العين..
    Göz göze geldik. Al işte. Open Subtitles لقد تشابكت أعيننا, لقد رأى ذلك
    "O eski kara büyüyle büyülersin Göz göze gelince Open Subtitles " نفس السحر المعتاد حين تتقابل أعيننا "
    Daha hiç Göz göze bakışmadık. Open Subtitles نحن لم ننظر الى أعيننا للأبد .
    Tamam, Sevgililer Günü Dansı'na Darrin'le beraber gitmiştik çöp tenekesinin üzerinde Göz göze geldik ve beni öptü. Open Subtitles عندما إصطحبني (دارن) لحفلة عيد الحب وبينما كنا ننظف، تلاقت أعيننا فوق سلة المهملات ثم قام بتقبيلي!
    Sonunda kafasını kaldırdı ve bana baktı, Göz göze geldik. Open Subtitles أخيراً نظرت إلي وألتقت أعيننا
    Göz göze geldiğimiz an... Open Subtitles ... أعيننا اجتمع لحظات كانت
    Az önce Göz göze geldik. Open Subtitles أعتقد إلتقت أعيننا منذ فترة!
    Göz göze geldik... Open Subtitles ...وتلاقت أعيننا
    Bunu Göz göze geldiğimiz ilk andan beri biliyoruz. Open Subtitles اكتشفنا من أول لحظة لامست عيوننا بعضها
    'Hiç bir şey söylemeden, Göz göze birlikte.' Open Subtitles وسنتحدث بألقاء عيوننا عن كل شئ
    Pek çok insan böyle bir şey olmadığına bunun sadece hikayelerde olduğuna inanır, ama o ikisi ilk kez birbirleriyle Göz göze geldiklerinde, bu gerçekten samimi, şakası olmayan, kesinlikle, yaşamda bir kez olan, Open Subtitles كثير من الناس يقولون لا يوجد شئ كذلك هذه الأيام إنه شئ تجده فقط فى القصص ولكن عندما تقابلت عينا الاثنين
    Kimse Kral ile Göz göze gelemez! Open Subtitles لا أحد يريد أن تقابل عيناه عينا الملك
    Artık olmadığım adamla Göz göze geliyorum. Open Subtitles يأتي وجها لوجه مع شخص كنت عليه
    Başkan ve kızı her zaman Göz göze gelmez. Open Subtitles رئيس البلدية و ابنته لا تراها دوما وجها لوجه .
    # Göz göze Open Subtitles العين في العين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more