"göz kırpması" - Translation from Turkish to Arabic

    • غمزة
        
    • كومضة عين
        
    • طرفة عين
        
    • غمزت
        
    • غمضة عين
        
    Olur mu? Ellie, şarabı uzatabilir misin? Yaşlı adam göz kırpması mı yaptın bana? Open Subtitles ايلي, هلّا تمرري لي النبيذ؟ هل انتِ قمتي بعمل غمزة الرجل الكبير لي؟
    Bu arada profilin silinmeden önce 300 göz kırpması sistemine yüklenmişti. Open Subtitles بالمناسبة لديك 300 غمزة عندما تفقدت صفحتك
    Ufak bir göz kırpması ve kocanın ayakkabıları o kadının yatağının altında demektir. Open Subtitles ،مع أول غمزة ويكون حذاءه أسفل سريرها
    Şimdi ise, bütün geçen yıllar bir göz kırpması gibi. Open Subtitles والآن، تبدو كل هذه السنين كومضة عين
    -Altı yıl. -Bu sadece bir göz kırpması kadar. Open Subtitles ست سنوات نعم، كومضة عين
    Kaplumbağanın göz kırpması kadar önemsiz. Bekle. Open Subtitles لا أمانع البتة ولو بقدر طرفة عين السلحفاة
    Bir göz kırpması, bir başkası. Open Subtitles "أصبحت شخصًا آخر" "في طرفة عين"
    Seks sırasında kırpılan gözden seks göz kırpması anlaşılmaz. Open Subtitles تلك كانت بالتأكد غمزت الجنس ، يا صاح أنت لن تميز غمزت الجنس إلا أنك كان خلال الجنس
    Bir göz kırpması, büyük olayların başlangıcıdır. Open Subtitles إنها غمضة عين في المسار العظيم للأمور
    Bu bir göz kırpması için fazla bir bilgi! Open Subtitles حسنا ، هذه معلومات كثيرة لتفهم من غمزة
    Şu "Golf arabasını Roman'a vereceğim." göz kırpması mı? Open Subtitles "غمزة "سوف اعطي عربة الغولف لرومان
    Bildiğiniz gibi, ilgilendiğimiz konular-- (Kahkahalar) -- garip bir etkileşim veya bir gülüş veya küçümseyici bir bakış veya belki garip bir göz kırpması, belki de yalnızca bir tokalaşma. TED أتعلمون ،نحن مهتمين بأشياء غريبة مثلا (ضحك) بحركة محرجة أو ابتسامة، أو بنظرة ازدراء أو ربما غمزة غريبة جداً، أو ربما نهتم بشيئ مثل مصافحة.
    göz kırpması gönder. Open Subtitles ارسال غمزة
    - Seks göz kırpması mıydı sence? Open Subtitles - مهلاً ، هل تظن بأن كان غمزت الجنس ؟
    Bununla, göz kırpması kadar bir sürede yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا فعلها مع غمضة عين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more