"göz kulak oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد اعتنى
        
    • كان يعتني
        
    • برعايتي
        
    Ona çok güzel göz kulak oldu. Open Subtitles لقد اعتنى بها جيدا
    Tüm hayatım boyunca bana göz kulak oldu. Open Subtitles لقد اعتنى بي طوال فترة حياتي
    Sana kim göz kulak oldu? Open Subtitles من كان يعتني بك بالرغم من كل شيئ حصل؟
    Sana kim göz kulak oldu? Open Subtitles من كان يعتني بك بالرغم من كل شيئ حصل؟
    Yani, Sam her zaman bana göz kulak oldu ve mutfakta iyi olduğumu biliyorum, ama... Open Subtitles أعني ، سام دائما تقوم برعايتي ، و اعلم أنني جيدة في المطبخ ، ولكن
    Bak, önceden ne olursa olsun, neye dönüştüyse dönüşsün bana her zaman göz kulak oldu. Open Subtitles أسمعي , مهما كان مهما أصبح هو دائماً ما يقوم برعايتي
    Kızına göz kulak oldu, Jack. Open Subtitles (كان يعتني بـ(كيم
    Kardeşimle aramda çok karışık bir ilişki var o... anne ve babamız yokken bana göz kulak oldu. Open Subtitles علاقتي بأخي مُعقدة جداً لإنه... قام برعايتي منذ صغري في ظلِّ فقدي لوجود الوالدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more