"göz kulak olurum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعتني
        
    • سأراقب
        
    • سأضع عيني
        
    • سأنتبه
        
    • سأهتمّ
        
    • سأراقبه
        
    • سأراقبهم
        
    • سوف أراقب
        
    • جعلك تعتني
        
    • سوف أعتني
        
    • سوف إبقاء العين
        
    • سأرعاه
        
    • سأبقي عيني
        
    Söz veriyorum, ona göz kulak olurum baba. Ya da denerim hiç olmazsa. Open Subtitles أعدك بأنني سأعتني بها، أبي أو سأحاول على أية حال
    Onlara ben göz kulak olurum. Rahat ol, uslu duracağım. Open Subtitles سأعتني بهم، لا تقلق، سأكون غلامًا صالحًا
    Yardım çağır. Ben buraya göz kulak olurum. Open Subtitles اتصل للنجدة ، وأنا سأراقب الأوضاع هنا
    Endişelenme. Ona göz kulak olurum. Open Subtitles لا تقلق، سأضع عيني عليه
    Şunu iç. İçeriye geçip uyu biraz. Senin oğlana ben göz kulak olurum. Open Subtitles استلقي على سريري وارقدي، سأنتبه على صغيركِ
    Yıkılmış ağaçları kullan. Ben ona göz kulak olurum. Open Subtitles إستعملوا الأشجار الساقطة و سأهتمّ أنا بها
    O zamana kadar ona ben göz kulak olurum, siz biraz dinlenin. Open Subtitles سأراقبه حتّئذٍ، لذا فنالوا أنتم قسطًا من الراحة.
    Onlara göz kulak olurum. Open Subtitles سأراقبهم
    Bana bir silah verin, rehinelere göz kulak olurum. Open Subtitles أعطني مسدسا سوف أراقب الرهائن
    Siz devam edin. Ben ona göz kulak olurum. Open Subtitles من الأفضل أن ترحلي سأعتني أنا بها
    Ben sana göz kulak olurum, merak etme. Seni ortama alıştırırım. Open Subtitles سأعتني بكِ لا تقلقي سوف أريك الحبال.
    Ben sizin yerinize göz kulak olurum sevgili Prenses. Open Subtitles سأعتني بها نيابة عنك، ياعزيزتي الأميرة.
    Sana göz kulak olurum canım. Open Subtitles سأعتني بكِ حبيبتي
    Sana göz kulak olurum canım. Open Subtitles سأعتني بكِ حبيبتي
    Onlara göz kulak olurum. Open Subtitles حسناً، حسناً، سأراقب تصرفاتهم.
    Sen Majesteleri'ni tedavi ederken ben de etrafa göz kulak olurum. Open Subtitles سأراقب المحيط ريثما تعالجين سموّه.
    Endişelenme. Ona göz kulak olurum. Open Subtitles لا تقلق، سأضع عيني عليه
    Haber verdiğin için sağ ol, ona göz kulak olurum. Open Subtitles أشكرك على إعلامي، سأنتبه إليه.
    Yıkılmış ağaçları kullan. Ben ona göz kulak olurum. Open Subtitles إستعملوا الأشجار الساقطة و سأهتمّ أنا بها
    bir kaç dakika ona göz kulak olurum. Open Subtitles انا سأراقبه لدقيقة
    Ben göz kulak olurum. Open Subtitles سأراقبهم أنا..
    Ben Marcus'a göz kulak olurum. Open Subtitles " سوف أراقب " ماركوس
    Eğer yine de, ona göz kulak olurum diyorsan sen bilirsin. Open Subtitles مهما كان السبب الذي جعلك تعتني به لقد انتهى , أنت حر
    Ona ben göz kulak olurum, baba, kalmasına izin verin yeter. Open Subtitles سوف أعتني بها، أبتِ فقط اسمح لها بالبقاء
    Çamaşırlarına da göz kulak olurum. Open Subtitles وأنا سوف إبقاء العين على الغسيل.
    Tamam mı? Ayrıca ona senin için göz kulak olurum. Open Subtitles حسناً، و سأرعاه من أجلكِ
    Ona göz kulak olurum. Open Subtitles سأبقي عيني عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more