"gözden geçirmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نراجع
        
    • علينا ان نعيد
        
    • إعادة تقييم هذه
        
    İhlal konusunda tüm evraklarını gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نراجع كل مُعاملاتهم الورقية ونبحث عن مُخالفات
    - Bu arada bunu gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles في هذه الأثناء يجب أن نراجع هذه
    Peki, sanırım önce eski hikayelerimizi bir gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نعيد صياغة قصتنا في الاول .. كيف كنا .. ؟
    Bu adam hakkında bildiğimiz her şeyi yeniden gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles علينا ان نعيد فحص كل ما يتعلق بهذا الرجل
    Güvensiz ve sakat olacaksan sürekli, belki de bu ilişkiyi gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles إن كنت تراقبني ولا تأتمنني، فربما نحتاج إعادة تقييم هذه العلاقة
    Evliliğe hazır olmadığımızı söyledi. Sonra ben de; "İlişkimizi gözden geçirmeliyiz." dedim. Open Subtitles ''قال أنّنا ''مستعدّون للزواج، ''فقلت ''علينا إعادة تقييم هذه العلاقة،
    Destekçilerimizi gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نراجع مؤيدينا
    Profili tekrar çıkarmalıyız bir kadının başka bir kadını takip ettiği prizmasından yola çıkarak Maeve hakkında bildiğimiz her şeyi gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles علينا ان نعيد النظر بالوصف أعيدوا كل ما نعرفه بشأن مايف من منظور مطاردة امرأة لأخرى
    Profili tekrar gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles علينا ان نعيد التفكير بالوصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more