Kız bu soruşturmanın parçası. Üç ay sizin gözetiminizde kaldı. | Open Subtitles | إنها جزء من تحقيق جار، لقد كانت تحت رعايتك منذ 3 أشهر. |
Sizin gözetiminizde yetişmiş biri olabilir. | Open Subtitles | لديه شريك ربما شخص آخر نشأ في رعايتك |
Marco ne zamandır sizin gözetiminizde? | Open Subtitles | كان ماركو في رعايتك لكم كم الوقت؟ |
Buradaki mahkum sizin gözetiminizde şartlı tahliye edilmiştir. | Open Subtitles | أعلن إطلاق السراح المشروط للسجين تحت وصايتك |
Çocuğun 15 yıllık ömrünün sizin gözetiminizde olduğu son bir senesinde ne çeşit bir ebeveyn imajı çizdiğinizi söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | في عام من أعوام الطفل الخمسة عشر... والتي كان فيها تحت وصايتك.. ما نوع الهيئة الأبوية التي تقول أنك كنتَها؟ |
Onları gece boyu tutarım, sonra birileri kefaletlerini öder, ya da onları sizin gözetiminizde serbest bırakırım. | Open Subtitles | سأحتجزهم للليلة , وشخصاً ما يدفع كفالتهم او أطلق سراحهم في عهدتك |
Bay Carson, bu kadın sizin gözetiminizde. | Open Subtitles | يا سيد كارسون هذه المرأة في عهدتك |
Hamilton sizin gözetiminizde öldü. | Open Subtitles | ينتهي المطاف بـ(هاميلتون) ميتاً وفي وصايتك. |
Sizin gözetiminizde demek sizin sorumluluğunuzda demek. | Open Subtitles | عهدتك تعني مسؤليتك |