"gözetle" - Translation from Turkish to Arabic

    • راقب
        
    • وراقب
        
    • راقبي
        
    • بمراقبة
        
    • راقبه
        
    • بطرف عينك
        
    • وراقبي
        
    Dewey, sen kapıyı gözetle, biz fişekleri alacağız. Open Subtitles "ديوي" راقب لنا بينما نخرج الألعاب النارية
    Malını çalan adamı gözetle uyukladığı anda bir tuğlayla kafasına patlat. Open Subtitles راقب ذلك الزنجي الذي ينهبك نعم - وحالما يغفل - إضرب رأسه بحجر أو ماشابه
    Hadi şu piçleri haklayalım, bölgeni gözetle. Open Subtitles الأن دعنا نقتل هؤلاء الأوغاد راقب قطاعك
    Sana yukarı gelmeni söylemedim. Aşağıda kal ve gözetle. Open Subtitles أنا لم أقل لك بأن تأتي إلى للطابق العلوي إذهب للأسفل وراقب
    Kapıyı gözetle, kimsenin gelmediğinden emin ol. Open Subtitles راقبي ذلك المدخل، وتأكدي من عدم دخول أحد
    "Marauder"ın dönüşünü gözetle. Open Subtitles قومي بمراقبة أي إشارة في عودة المكوك
    Kapının önünde bekleyip onu gözetle ama sakın muhatap olma. Open Subtitles راقبه من خارج الباب، لكن لا تحادثه.
    Dikiz aynasını gözetle. Open Subtitles أنظر إلى المرايا. بطرف عينك.
    Geri dönüp arkamızdaki yolu gözetle. Open Subtitles ارجع للخلف و راقب الطريق الخلفي
    Kapıyı gözetle. Ailem nerede? Open Subtitles راقب الباب أين عائلتي؟
    Sen evi gözetle. Open Subtitles أنت راقب المنزل.
    Girişi gözetle. Open Subtitles راقب المدخل، راقب الباب
    Şu 2 amcayı gözetle. Open Subtitles راقب هذان العمّان.
    Reston'ları bununla gözetle. Plânları hakkında bir şey öğrenirsen, hemen başlarız. Open Subtitles راقب آل (ريستون) بهذه، وعندما نتبيّن خطتهم بالتفصيل، فسنقوم بحركتنا.
    - Koridoru gözetle, tamam mı? Open Subtitles راقب الرواق - حسنا -
    Sen de çatıyı gözetle. Open Subtitles إذهب وراقب من أعلى الرووف. "يعني أعلى السقف"
    Tüm hareketlerimi gözetle. Ama onları kurtamama izin ver. Open Subtitles وراقب كل حركاتي ولكن دعني انقذهما
    Logan, sen mutfakta kal. Kapıyı gözetle. Eğer onları görürsen vur. Open Subtitles لوقان) إبقى في المطبخ وراقب الباب) إذا رأيتهم أطلق النار عليهم
    Kapıyı gözetle. Onları aldığınızda ne yapın edin bana getirin, tamam mı? Birkaç kan testi yaptım. Open Subtitles راقبي الباب قمتُ بإجراء بعض الفحوصات الدموية
    Sen sadece gözetle. Open Subtitles فقط راقبي , راقبي
    Kapıyı gözetle. Open Subtitles قم بمراقبة الباب.
    Bilmiyorum adamım ama gözetle. Open Subtitles -لا أعلم يا رجل، و لكن راقبه
    Dikiz aynasını gözetle. Open Subtitles أنظر إلى المرايا. بطرف عينك.
    Dairene çık, ben yukarıdayken ön kapıyı gözetle ve birinin geldiğini görürsen telefonla ev telefonunu ara. Open Subtitles -إذهبي للأعلى وراقبي بينما أنا هناك وإذا أتى أحد إتصلي بالشقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more