"gözetliyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نراقب
        
    • نتجسس
        
    • نُراقب
        
    • نراقبها
        
    • نتجسّس
        
    • المُتفرّجين
        
    • تحت مراقبتنا
        
    Dronlarla cüce tavşanları gözetliyoruz. TED بلقاح الطاعون. نراقب الارانب القزمة بواسطة طيارات بدون طيار.
    Burası güvenlik merkezimiz, kumarhaneyi buradan gözetliyoruz ve kasamızı. Open Subtitles هذا مركز الامن الذي نراقب منه الكازينو كله والقبو ايضاً
    Her yeri araştıran, geniş bir tarayıcımız var ve bütün frekansları gözetliyoruz. Open Subtitles لدينا نطاق عريض وحراس فى كل مكان ونحن نراقب كل تردد
    Genç Bart haklı. Yirmi dört saat boyunca sizi gözetliyoruz. Open Subtitles كان (بارت) محقاً، نحن نتجسس عليكم على مدار الساعة
    Biri mesajımızı alır da gelir diye günlerdir burayı gözetliyoruz. Open Subtitles لقد كُنّا نُراقب هذه المنطقة طوال اليوم آملين أن تصل رسالتنا لأحدِهم
    Onu gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نراقبها
    Seni gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نتجسّس عليك
    O zamandan beri hedefi gözetliyoruz, şu ana kadar kampa kimse girmedi ve kimse ayrılmadı. Open Subtitles إننا نراقب هذا الهدف منذُ ذلك الوقت، وليست هُناك أي حركة بالجوار.
    Bilinen alanları gözetliyoruz ama onu çabuk bulamazsak... Open Subtitles نحن نراقب كل المواقع ...المعروفة لكن ...ـ إن لم نعثر عليه قريبًا ـ ماذا سيحدث؟
    - Sadece bir şeyleri gözetliyoruz. Open Subtitles ..نحن فقط نراقب بعض الأموار
    Çavuş, Curbside'leri gözetliyoruz. Gizliliğimizi bozacaksın. Open Subtitles "نراقب عصابة "كيرب سايد سيرون سيارتك
    -Emin misin? Bir CIA görevlisini gözetliyoruz. Open Subtitles متأكدة؟ نحن نراقب ضابط وكالة
    Dominika'nın ortaklarını gözetliyoruz. Uçağa binmeden önce birini aradı. Open Subtitles لقد كنا نراقب شركاء (دومينيكا) المعروفين، وقد اتصلت بواحد منهم قبل تصعد الطائرة
    Bu savcıyı neden gözetliyoruz? Open Subtitles لماذا نراقب هذا المدعي العام؟
    Bu savcıyı neden gözetliyoruz? Open Subtitles لماذا نراقب هذا المدعي العام؟
    Biliyorum, aileden birini gözetliyoruz. Open Subtitles أعرف، نحن نتجسس على العائلة.
    - Ben'i gözetliyoruz. Open Subtitles (نحن نتجسس على (بن
    Babasının telefonlarını dinliyor, evini gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نُراقب هواتف والده ونراقب منزله
    İskeleyi, Jodi Morgan'ın evini ve Zane'in evini gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نُراقب حوض السفن، حيث منزل (جودي مورجان) والشقة التي يستأجرها
    Onu gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نراقبها
    Cevap "Yea o kadar çok insanı gözetliyoruz ki saymanın mümkünatı yok." ise, bu çok ciddi bir rakam. Open Subtitles ‫و إذا كانت الإجابة: آه، إنّنا نتجسّس على عدد بالغ الكبر من الناس بحيث إننا لا نعرف عددهم" ‫فهذا معناه عدد رهيب من الناس
    Yalniz intikam tekrar ortaya çikarsa diye Beekman'i gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نحقق من المُتفرّجين حول (بيكمان) لأيّ إشارات أخرى للمُنتقم الوحيد.
    Onu bir buçuk yıldır gözetliyoruz. Open Subtitles كان تحت مراقبتنا لمدّة سنة ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more