"gözlüklerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • النظارات
        
    Bu gülünç gözlüklerden, söylediğim her kelimeyi duyabiliyorsun değil mi... Open Subtitles و يمكنك سماع كل ما أقوله عبر تلك النظارات السخيفة
    Bence büyük gözlüklerden satsaydın daha çok kazanırdın. Open Subtitles أظن أننا سنوفق أكثر في بيع النظارات الكبيرة
    Şu çirkin gözlüklerden bir kamyon dolusu sipariş versen iyi olacak. Open Subtitles من الافضل ان تطلب شاحنة لهاته النظارات البشعة
    gözlüklerden anlayabilirsiniz. TED ويمكنكم التاكد من ذلك بسبب النظارات
    En azından şu gözlüklerden kurtulana kadar. Open Subtitles على الأقل حتى أتخلص من تلك النظارات
    O gözlüklerden gerçekten kurtulman lazım dostum. Open Subtitles عليك أن تتخلص من تلك النظارات المُكبرة،
    Zach ne tür gözlüklerden hoşlanır? Open Subtitles أي نوع من النظارات الشمسية تعجب زاك؟
    Penis pipetlerinden alacağım ve burnun yerinde penis olan gözlüklerden de alacağım. Open Subtitles سوف أشترى لكِ تبن القضيب,وتلك النظارات التى بها الأنف عبارة عن قضيب أجل!
    Ve şu gözlüklerden kurtulması gerek. Open Subtitles ولا بد أن ينتزع هذه النظارات
    Earl, bu Ralph. gözlüklerden seçemiyor olabilirsin diye söylüyorum. Open Subtitles (إيرل)، هذا (رالف) لعلّك لم تميّزه في النظارات
    *Bu kadar koyu...* *...gözlüklerden* Open Subtitles * من خلال النظارات * السوادء كهذه
    gözlüklerden dolayı mı? Open Subtitles بسبب النظارات ?
    O gözlüklerden bir taneye daha ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج زوجا آخر من النظارات.
    - Bu gözlüklerden. Open Subtitles هذا بسبب النظارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more