Bu gülünç gözlüklerden, söylediğim her kelimeyi duyabiliyorsun değil mi... | Open Subtitles | و يمكنك سماع كل ما أقوله عبر تلك النظارات السخيفة |
Bence büyük gözlüklerden satsaydın daha çok kazanırdın. | Open Subtitles | أظن أننا سنوفق أكثر في بيع النظارات الكبيرة |
Şu çirkin gözlüklerden bir kamyon dolusu sipariş versen iyi olacak. | Open Subtitles | من الافضل ان تطلب شاحنة لهاته النظارات البشعة |
gözlüklerden anlayabilirsiniz. | TED | ويمكنكم التاكد من ذلك بسبب النظارات |
En azından şu gözlüklerden kurtulana kadar. | Open Subtitles | على الأقل حتى أتخلص من تلك النظارات |
O gözlüklerden gerçekten kurtulman lazım dostum. | Open Subtitles | عليك أن تتخلص من تلك النظارات المُكبرة، |
Zach ne tür gözlüklerden hoşlanır? | Open Subtitles | أي نوع من النظارات الشمسية تعجب زاك؟ |
Penis pipetlerinden alacağım ve burnun yerinde penis olan gözlüklerden de alacağım. | Open Subtitles | سوف أشترى لكِ تبن القضيب,وتلك النظارات التى بها الأنف عبارة عن قضيب أجل! |
Ve şu gözlüklerden kurtulması gerek. | Open Subtitles | ولا بد أن ينتزع هذه النظارات |
Earl, bu Ralph. gözlüklerden seçemiyor olabilirsin diye söylüyorum. | Open Subtitles | (إيرل)، هذا (رالف) لعلّك لم تميّزه في النظارات |
*Bu kadar koyu...* *...gözlüklerden* | Open Subtitles | * من خلال النظارات * السوادء كهذه |
gözlüklerden dolayı mı? | Open Subtitles | بسبب النظارات ? |
O gözlüklerden bir taneye daha ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج زوجا آخر من النظارات. |
- Bu gözlüklerden. | Open Subtitles | هذا بسبب النظارات |