"gözlemciler" - Translation from Turkish to Arabic

    • كشّاف
        
    • المراقبين
        
    • مراقبين
        
    • الإطار
        
    Söylemek istediğim Rinku ve Dinesh'in ensesinde. Böylesine bir baskıyı kaldırmak için hazır değiller. Tom, NFL'deki bütün gözlemciler Tempe'de olacak, Open Subtitles "أعني بخصوص "رانكو" و "دينيش ليسا جاهزين لمثل هذا النوع من الضغط توم"، كل كشّاف في دوري المحترفين" سيتواجد في التدريب الدعائي
    Ülkedeki bütün gözlemciler burada yaşar. Open Subtitles كل كشّاف في البلد يعيش هنا
    Tarafsız gözlemciler olsalardı işler çok farklı olurdu emimim. Open Subtitles حسناً, المراقبين الغير متحيِّزين سيحكمون بالعكس.
    Hareket halindeki uzay gemisinde zamanın Stella için daha yavaş geçtiğini fark edebilecek tek kişi, eylemsiz veya ivmesiz olan bir referans çerçevesindeki gözlemciler olacaktır– Dünya'da olan Terra gibi. TED فقط الأشخاص الذين يستطيعون ملاحظة أن الوقت على المركبة المتحركة يمضي أبطأ بالنسبة لستيلا هم المراقبين ضمن الإطار المرجعي القصوري أو العطالي. مثل تيرا التي بقيت على الأرض.
    Sen ve arkadaşların, istediğiniz hayatı seçmekte özgür olursunuz, gözlemciler olmadan. Open Subtitles أنتِ وأصدقائكِ ستكون لكم حرية في أن تعيشوا كما تشاءوا بدون مراقبين
    Japonya gözlemciler gönderiyor. Open Subtitles واليابان سترسل مراقبين
    Ayrıca çerçeve boyunca gizlenmiş ek unsurlar yakın gözlemciler için daha fazla sırlar bile sunuyor. TED والعناصر الإضافية المختبئة في أرجاء الإطار تعرض أسرارًا أكثر للمراقبين عن كثب.
    Teleskop teknolojisi durmaksızın geliştikçe Kızıl Gezegen'e ait bulanık görüntü dünyalı gözlemciler için hiç olmadığı kadar netleşti. Open Subtitles بينما تحسنت تكنولوجيا المناظير بإستمرار فالصور الغير واضحة للكوكب الأحمر جذبت عيون المراقبين على الأرض أكثر من أي وقت مضى
    O katkıda bulunan faktörlerden biri olduğunu mümkündür o kadar hızlı değil Walt Campi "Ve gözlemciler demek" Open Subtitles من الممكن أنها كانت من العوامل المساهمه "و المراقبين يقولون "ليس بهذه السرعه والت كامبي
    Şimdi bu arada, buna lineer bir grafik olarak bakarsanız,her şey henüz oluşmuş gibi gözükür, ama gözlemciler der ki, ''Kurzweil grafiği düz çizginin üzerine noktalar atarak yapmış.'' TED والآن و بالمناسبة، إذا نظرتم إلى هذا على رسم بياني خطي،يبدو الأمر وكأن كل شيء حدث للتو، لكن بعض المراقبين يقولون : "حسناً، كورزويل ضع النقاط على هذا الرسم البياني التي تقع على هذا الخط المستقيم."
    Meraklı gözlemciler sadece. Open Subtitles -كلا، لم يكونوا إلّا مراقبين فضوليين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more