"gözlemcinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المراقب
        
    Peki gökadadan çıkan başka bir ışık ışını gözlemcinin gözüne ulaşmış olabilir mi? TED هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟
    Diğer nesnelerin aksine, gözlemcinin referans çerçevesi ne olursa olsun ışığın hızı her zaman sabittir. TED فعلى خلاف بقية الأشياء، سرعة الضوء تبقى ثابتة بغض النظر عن إطار المراقب المرجعي.
    Ve kendinize hiç nihai gözlemcinin gözleriyle baktınız mı? Open Subtitles وتنظر إلى نفسك من خلال المراقب النهائي ؟
    Fakat gözlemcinin aslında kim veya ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles و لكننا لا نعرف من أو ما هو المراقب حقيقةً.
    Siz hiç, bir an öylece durup da nihai gözlemcinin gözleriyle baktınız mı kendinize? Open Subtitles هل سبق لك أن توقفت للحظة و نظرت إلى نفسك.. بعيون المراقب النهائي ؟
    Kuantum Fiziği açısından, bir gözlemcinin ne yaptığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف ما يقوم به المراقب من وجهة نظر فيزياء الطاقة...
    Yani bir ışık ışınının tümü - bir ışık ışını konisi - bu küme tarafından bükülmüş ve öyle gözlemcinin gözüne ulaşmış. TED إذا هناك مجموعة من الأشعة الضوئية -- أشعة ضوئية على شكل مخروط -- والتي ستنحني بسبب ذلك التجمع من المجرات ومن ثم تصل إلى عين المراقب.
    Göstereceğim projelerden ilkinde, Eyecode (Göz Kodu), interaktif bir yazılım var, burada çemberde şöyle yazıyor, "önceki gözlemcinin bakışından geriye kalan iz önceki gözlemcinin bakışından geriye kalan ize bakıyor." TED في أول واحد ، والتي انا ذاهب الى تبين لكم ،تدعى شفرة العين ، انها قطعة من البرامج التفاعلية التي ، اذا قرأنا هذه الدائرة قليلا ، "اليسار التتبعي بالبحث في المراقب السابق ينظر إلى اليسار التتبعي بالبحث في المراقب السابق "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more