"gözlemciyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملاحظ
        
    • مراقب
        
    • مُراقب
        
    Korkarım, ben burada sadece gözlemciyim, efendim. Open Subtitles أخشى أننى مجرد ملاحظ هنا يا سيدى
    Ben bazı yönlerden gözlemciyim, tıpkı Holmes'un diğerlerine karşı kör olduğu gibi. Open Subtitles أنا ملاحظ في بعض الجوانب كما أن (هولمز) لا يلاحظ جوانب أخرى
    Ben bazı yönlerden gözlemciyim, tıpkı Holmes'un diğerlerine karşı kör olduğu gibi. Open Subtitles أنا ملاحظ في بعض الجوانب كما أن (هولمز) لا يلاحظ جوانب أخرى
    Ben hakem değil gözlemciyim. Open Subtitles أنا مجرد مراقب فقط , يا كابتن ولست حكماً
    Bu senin harekatın. Ben sadece gözlemciyim ve seni izleyeceğim. Open Subtitles إنها مهمتك , أنا فقط مراقب وسأقوم بالمراقبة
    Sadece bir gözlemciyim. Open Subtitles أنا مجرد مُراقب
    Ben usta bir gözlemciyim, Greg. Open Subtitles أنا ملاحظ متدريب
    - İşim gereği iyi bir gözlemciyim. Open Subtitles -إنّه عملي أن أكون ملاحظ
    Ben iyi bir gözlemciyim. Open Subtitles فأنا ملاحظ جيد
    - gözlemciyim. Open Subtitles -أنا ملاحظ
    Ben yalnızca dışarıdan bir gözlemciyim. Open Subtitles ،لكني مجرد مراقب خارجي لقد تأكدت أنت من هذا
    Ben tamamen tarafsız bir gözlemciyim. Open Subtitles ‫أنا مجرد مراقب مُحَايد
    Ben sadece tarafsız bir gözlemciyim. Open Subtitles أنا مجرد مراقب محايد.
    Ölü Sammy ben gözlemciyim diye bağırıyor resmen. Open Subtitles أشم رائحة مُراقب تغطي جثة (سامي).
    Ben gözlemciyim sadece. Open Subtitles انا فقط مُراقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more