"gözlemevinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرصد
        
    • المرصد
        
    Ayrıca Plüton 1930'da Lowell gözlemevinde keşfedildiğinde herkes onun Lowell'in bulduğu gezegen olduğunu sanmıştı. TED وحين جرى اكتشاف كوكب بلوتو في 1930 في مرصد لويل، قال جمهور الفلكيين بأن هذا هو الكوكب الذي بشّر به لويل.
    Dünya Ticaret Merkezi'nin çöküşü, Columbia Üniversitesi'nin, New York, Palisades'teki gözlemevinde kaydedildi. Open Subtitles تم رصد إنهيار مركز التجارة العالمى من مرصد جامعة كولومبيا، نيويورك
    Yani Paranal gözlemevinde yıldız görürseniz hemen sağlık görevlisine danışınız! Open Subtitles أقول بصراحة : إذا رأيت النجوم في مرصد بارانال استشر الاسعاف على الفور
    gözlemevinde yerleri silerek başladım. Open Subtitles أخذت عمل أضافي في المرصد انظف الطوابق في الليل
    gözlemevinde, düşünüyor. Open Subtitles هو الآن في حالة تأمل عميقة في المرصد
    Uzay gözlemevinde birisinin söylediğini duymak istemeyeceğin 10 laftan biri Open Subtitles من بين عشر أمور لا تريد أن يقولها أحد في مرصد فضائي
    Çinli grubumla birlikte sahnede, sen ve ben bir gün bu terk edilmiş gözlemevinde, böyle bağlanacak, Open Subtitles بأنني أنا وأنتِ يوماً سينتهي بنا الحال ونكون في مرصد فلكي بسبب عاصفة ممطرة في جنوب فرنسا؟
    Vatikan gözlemevinde bir bilim insanı. Sizden çok etkilendim. Open Subtitles و هو عالمٌ في مرصد الفاتيكان.
    Faust görünmez bir gözlemevinde saklanıyor. Open Subtitles يعيش في "فاوست" في مرصد غير مرئي
    gözlemevinde, çabuk! Open Subtitles في مرصد وسريعة!
    gözlemevinde buluşmayacak mıydık? Open Subtitles ألم نكن من المفترض أن نجتمع في المرصد ؟
    Tamam, gözlemevinde hala hiç kamera yok. Holly? Open Subtitles حسناً ، لازال لايوجد موصلات في المرصد "هولي"؟
    Adamımız, yarın öğle vakti zirvedeki gözlemevinde sizinle buluşması için ikna etti onu. Open Subtitles أقنعه عملائنا بمقابلتك غدا في منتصف النهار في المرصد على القمة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more