"gözlemlemeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • مراقبة
        
    Evet, Wallace bize senin izinsiz olarak o ajanı gözlemlemeye çalıştığını söyledi. Open Subtitles أجل , والاس أخبرنا كيف ارتبطت في مراقبة غير مأذونة لعميل فيدرالي
    Sözde gezegeni araştırdığım hikayeyi anlatırken belirttiğim gibi onları bulmak aşırı zor fakat bilim insanları genelde çok zeki insanlardır, onlar da bu süreçte birçok teknik deniyor ve yıldızları gözlemlemeye başlıyorlar. TED حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه، العثور عليهم أمرٌ صعبُ للغاية، لكن يميل العلماء ليكونوا أذكياء جدًا واستخدموا العديد من التقنيات المختلفة وبدأوا في مراقبة النجوم.
    Kimliğinizi çalmaya çalışan her korsan için bir araç yaratan başka bir korsan var. Bu araç bir afet sonrası sevdiklerinizi bulmaya ya da bir petrol sızıntısı sonrası çevre kalitesini gözlemlemeye yardım edebilir. TED في مقابل كل قرصانٍ إلكتروني يحاول سرقة هويتك يقوم أحدهم ببناء أداة ستساعدك على إيجاد أحبائك بعد كارثة ما أو على مراقبة حالة البيئة بعد تسربٍ للنفط.
    Bu kez bahçe teleskoplu amatör astronomlar hemen harekete geçtiler ve kendi tesislerinde her gece bu yıldızı gözlemlemeye başladı. Bulacakları şeyi görmek için ise çok heyecanlıyım. TED أترون، هذه المرة، الفلكيون الهواة مع تلسكوباتهم في فناء بيوتهم تقدّموا في الحال وبدأوا في مراقبة هذا النجم ليلاً في أماكن وجودهم الخاص بهم، وكلي حماس لرؤية ماذا وجدوا.
    Daha fazla tahminde bulunabilirdim ancak paladyum elektrot üzerindeki ağır su elektrolizinde soğuk füzyon gözlemlemeye çalışmak kadar anlamsız olurdu. Open Subtitles يمكنني الشروع في التخمين أكثر لكن لا فائدة من ذلك بقدر محاولة مراقبة الانصهار البارد من التحليل الكهربائي للمياه الثقيلة على قطب بلاديوم.
    Sonra ben -- (Gülüşler) Kameramı çıkardım, defterimi çıkardım, bir sandalye çektim ve bu davranışı gözlemlemeye başladım. TED لذلك -- (ضحك) أخذت آلة التصوير خاصّتي، و دفتري، وأخذت كرسيّا، و شرعت في مراقبة هذا السّلوك.
    MZ: İnsanlar da tıpkı Tina gibi kendilerini gözlemlemeye başladılar. TED (مانوش): بدأ الناس في مراقبة سلوكهم مثل تينا
    2014 yılından itibaren, polis alımlarını gözlemlemeye başladım ve New Jersey eyaletindeki polis akademilerini gezdikçe çeşitli nedenlerle fiziksel uygunluk testlerinde kadınların yüzde 65 ve 80 aralığında başarısız olduğunu gördüm. TED منذ عام 2014، بدأتُ مراقبة المجندين الجدد وهم يتعاقبون على أكاديميات الشرطة في ولاية نيوجيرسي، ووجدتُ أن النساء كن يفشلن بمعدلات تتراوح بين 65 و80 بالمائة، نظرًا لعوامل مختلفة في اختبار اللياقة البدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more