"gözleri bağlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عصابة العينين
        
    • معصوب العينين
        
    • معصوبة العينين
        
    Çiftlerden biri, gözleri bağlı şekilde bu korumalı takımı giyecek. Open Subtitles سيرتدي أحد الزوجين هذه الزي الواقي، والتي تتضمن عصابة العينين.
    Ah, gözleri bağlı. Open Subtitles أوه، صحيح، عصابة العينين.
    Beni gözleri bağlı bir adamla karanlık bir odaya götürdüler. Open Subtitles وضعني في غرفة مظلمة مع رجل معصوب العينين
    gözleri bağlı. İkimiz için de en iyisi bu. Open Subtitles انه معصوب العينين هذا الأفضل لكلينا
    Uyandığında gözleri bağlı, elleri kelepçeli ve ağzı da tıkalıymış. Open Subtitles أستيقظ معصوب العينين . مكبل و مكمم.
    - gözleri bağlı kadının belli belirsiz hatırladıkları var. Open Subtitles هنالك ذكريات غامضة من قبل امرأةٍ معصوبة العينين
    gözleri bağlı kadını bulana kadar bunu bilemeyeceğiz. Open Subtitles لن نعرف حتى نعثر على المرأة معصوبة العينين
    gözleri bağlı şekilde Bıçak atma fiziki yetenekleri İnanılmaz! Open Subtitles معصوب العينين سكين رمي! مذهلة المآثر المادية!
    Jim hayali bacağını oynattığında yeniden bağlanan kaslar dinamik çiftler olarak hareket ediyor, propriyosepsiyon sinyalleri sinirlerden beyne iletiliyor ve Jim doğal bir şekilde ayak ve bilek pozisyon ve hareketlerini hissediyor, gözleri bağlı olsa dahi. TED عندما يحرك جيم طرفه الاصطناعي، تتحرك العضلات المعاد وصلها لديه بطريقةٍ زوجيةٍ ديناميكية، لتنتج إشارات محفِزة تعبر عبر أعصابه إلى دماغه، ما يدفعه للشعور بأحاسيس طبيعية لمواضع وحركات كاحله وقدمه، حتى وإن كان معصوب العينين.
    Ve o geceye katılan herkesle, özellikle de Dani'yle odada olan gözleri bağlı kadınla. Open Subtitles و جميع المشاركين تلك الليلة، وخاصة المرأة التي كانت معصوبة العينين في تلك الغرفة مع (داني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more